{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CE%BC%CE%B5%CC%81%CE%BD%CE%B5%CE%B9%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 03:35:10",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὐμένεια",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὐμένεια",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>ας (ἡ) :<br\/>      1<\/b> bienveillance, bonté, SOPH. <i>O.C. 531 ;<\/i> XÉN. <i>Ap. 7, etc. ;<\/i> εὐ. παρὰ τῶν θεῶν, HDT. <i>2, 45 ; ou<\/i> πρὸς τὸ θεῖον, THC. <i>5, 105,<\/i> la faveur des dieux ; ἐπ' εὐμενείᾳ, LUC. <i>Tox. 1,<\/i> pour gagner la faveur des dieux ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. douceur d’un parfum, d’une odeur, TH. <i>C.P. 6, 14, 12<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εὐμενής ; <i>cf<\/i>. εὐμενία.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, poet. εὐμενία Pi. <i>P.<\/i> 12.4: — <b>goodwill, favour<\/b>, ἡμῖν… παρὰ τῶν θεῶν… εὐ. εἴη Hdt. 2.45, cf. S. <i>OC<\/i> 631, E. <i>Hel.<\/i> 313, X. <i>Ap.<\/i> 7, Pl. <i>Smp.<\/i> 197d, etc. ; ἡ πρὸς τὸ θεῖον εὐ. the <b>favour<\/b> of the gods (v. πρός) Th. 5.105; ἡ συναντωμένη τισὶν εὐ. παρὰ τοῦ δαιμονίον SIG 601.14 (Teos, ii BC); ἐπ’ εὐμενείᾳ to gain <b>favour<\/b>, Luc. <i>Tox.<\/i> 1; σὺν εὐμενίᾳ <b>kindly<\/b>, Pi. <i>l.c.<\/i> of smell, <b>pleasantness<\/b>, Thphr. <i>CP<\/i> 6.14.12."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, p. <b>εὐμενία<\/b>, Pind. <i>P<\/i>. 12.4, ion. <b>εὐμενέη<\/b>, <font color='darkorange'>l.d.<\/font> bei Her., <i>das Wesen u. Benehmen eines εὐμενής, Wohlwollen, Freundlichkeit<\/i> ; εὐμένεια εἴη παρὰ τῶν θεῶν ἡμῖν εἰποῦσι Her. 2.45, d.i. mögen sie uns <i>gnädig<\/i> sein ; vgl. Xen. <i>Apol<\/i>. 7 ; ἐπ' εὐμενείᾳ θύειν, damit er gnädig sei, Luc. <i>Tox<\/i>. 1 ; – von Menschen, Soph. <i>O.C<\/i>. 637, Eur. <i>Hel<\/i>. 313 ; φιλόδωρος εὐμενείας Plat. <i>Symp<\/i>. 197b ; Sp.; εὐμ. πρὰος τὸ θεῖον, <i>Ergebenheit<\/i>, Thuc. 5.105 ; σὺν εὐμενίᾳ δέξαι στεφάνωμα Pind. a.a.O., nimm hulbreich auf. – Auch vom Geruch, <i>Lieblichkeit<\/i>, Theophr."
                }
            ]
        }
    ]
}