{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CE%BA%CF%84%CE%B1%CE%B9%CD%82%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 23:54:27",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὐκταῖος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὐκταῖος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>α, ον :<br\/>   I<\/b> <i>pass. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> désiré, souhaité (aurore, ANTH. <i>6, 203 ;<\/i> port, ANTH. <i>9, 41<\/i>) ;<br\/><b>      2<\/b> souhaitable, désirable, LUC. <i>Tyr. 17 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> consacré <i>ou<\/i> offert par un vœu, votif, EUR. <i>I.T. 213 ;<\/i> πανηγύρεις εὐ. DC. jeux votifs (<i>lat<\/i>. ludi votivi) ; τὰ εὐκταῖα, ESCHL. <i>Suppl. 631 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 239,<\/i> vœux, offrandes pour un vœu ;<br\/><b>      4<\/b> appelé <i>ou<\/i> invoqué par des vœux, ESCHL. <i>Sept. 724 ;<\/i> EUR. <i>Or. 214, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>act<\/i>. qui forme un vœu, qui adresse une prière, votif, AR. <i>Av. 1060,<\/i> PLAT. <i>Leg. 906<\/i> b ; <i>en mauv. part,<\/i> εὐκταία φάτις, ESCHL. <i>Sept. 841,<\/i> parole d’imprécation.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup<\/i>. -ότατος, LUC. <i>Tyr. 17 ;<\/i> ORPH. <i>H. 67, 7<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εὐκτός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "α, ον, (&lt; εὔχομαι) <i>Att. Adj.<\/i> (used chiefly by Trag., cf. ἀραῖος); <b>of<\/b> or <b>for prayer, votive<\/b>, Ἄιδου… εὐκταίαν χάριν A. <i>Ag.<\/i> 1387; τρίτην Διὸς σωτῆρος εὐκταίαν λίβα Id. <i>Fr.<\/i> 55; εὐχαί Ar. <i>Av.<\/i> 1060; ἐπῳδαί Pl. <i>Lg.<\/i> 906b; εὐ. [νύμφα] <b>devoted<\/b>, E. <i>IT<\/i> 213 (lyr.); πανηγύρεις εὐ., Lat. <b>ludi votivi<\/b>, D.C. 58.12; εὐκταῖα, τά, <b>votive offerings, vows, prayers<\/b>, A. <i>Supp.<\/i> 631 (lyr.), S. <i>Tr.<\/i> 239. epith. of gods, <b>invoked in<\/b> or <b>by special prayer<\/b>, πατρὸς εὐκταίαν Ἐρινύν, πατρόθεν εὐκταία φάτις, of the curse <b>invoked by<\/b> Oedipus, A. <i>Th.<\/i> 723, 841 (both lyr.); Θέμις εὐκταία E. <i>Med.<\/i> 169 (anap.); τοῖσι δυστυχοῦσιν εὐκταία θεός Id. <i>Or.<\/i> 214. generally, <b>prayed for, desired<\/b>, ἠώς, λιμένες, <i>AP<\/i> 6.242 (Crin.), 9.41 (Theon); γάμος γὰρ… εὐκταῖον κακόν Men. <i>Mon.<\/i> 102, cf. Epicur. <i>Sent.Vat.<\/i> 35; <b>desirable<\/b>, <font color='red'>f.l.<\/font> for εὐκτέον in Pl. <i>Lg.<\/i> 687e; <i>Sup.<\/i>, τήβεννος (of the <b>latus clavus)<\/b>, <i>AJA<\/i> 18.323 (Sardes, i BC); ἴασις Gal. 7.738, cf. Luc. <i>Tyr.<\/i> 17. Adv. -αίως, ἔχειν <i>Sch. Pi. P.<\/i> 5.159; δέχεσθαί τινα J. <i>BJ<\/i> 7.2.1."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>gewünscht, wünschenswert<\/i>, und <i>geflucht, fluchenswert<\/i> ; πατρόθεν εὐκταία φάτις, des Vaters Fluch, Aesch. <i>Spt<\/i>. 823, wie πατρὸς εὐκταίαν Ἐρινύν 705 ; ᾍδου εὐκταία χάρις <i>Ag<\/i>. 1360, erflehte Gunst ; εὐκταῖα, <i>Wünsche, Gelübde<\/i>, Aesch. <i>Suppl<\/i>. 626, wie Soph. <i>Tr<\/i>. 238 ; ἐπιβοᾶται Θέμιν εὐκταίαν Eur. <i>Med<\/i>. 169, wie τοῖς δυστυχοῦσιν εὐκταία θεός (Λήθη), angefleht, u. so auch sp.D.; νύμφα, <i>geweiht, gelobt<\/i>, Eur. <i>I.T<\/i>. 213 ; πανηγύρεις, <i>ludi votivi<\/i> der Römer, Dion.Hal. u. A. – Uebh. <i>wünschenswert<\/i>, bei Plat. <i>Legg<\/i>. III.687e, <font color='darkorange'>v.l.<\/font> für εὐκτέον ; häufig bei Plut. u. Luc., ὅπερ εὐκταιότατον αὐτῷ <i>Tyrann<\/i>. 17. – Auch akt., <i>wünschend, betend<\/i>, Aesch. frg. 46 ; εὐχαί, <i>flehend<\/i>e Bitten, Ar. <i>Av<\/i>. 1060 ; ἐπῳδαί Plat. <i>Legg<\/i>. X.906b.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. εὐκταίως<\/font>, <i>Schol. Pind. P<\/i>. 5.155 ; K.S."
                }
            ]
        }
    ]
}