{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CE%BA%CE%B1%CE%B9%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 16:58:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὐκαιρία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὐκαιρία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ) :<br\/>   I<\/b> opportunité, <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> moment favorable, PLAT. <i>Phædr. 272<\/i> a ; ISOCR. <i>239<\/i> f ; NT. <i>Matth. 26, 16 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> situation favorable (d’une ville) POL. <i>16, 29, 3 ;<\/i> DS. <i>Exc. p. 499, 39 ; au plur<\/i>. DS. <i>5, 82 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> convenance, PLUT. <i>M. 16<\/i> b, <i>736<\/i> f ;<br\/><b>   II<\/b> loisir, HPC. <i>1281, 13 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> bonne situation de fortune, richesse, POL. <i>1, 59, 7, etc. ; d’où<\/i> abondance, <i>en gén<\/i>. TH. <i>C.P. 3, 23, 4 ;<\/i> DS. <i>1, 52<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ion<\/i>. εὐκαιρίη, HPC. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εὔκαιρος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ion. -ίη, ἡ, <b>good season, opportunity<\/b>, τὴν εὐ. διαφυλάττειν Isoc. 12.34; ἀπολαύειν τῆς εὐ. Phld. <i>D.<\/i> 3 <i>Fr.<\/i> 89; εὐκαιρίαν ζητεῖν ἵνα… Ev. Matt. 26.16; εὐ. τοῦ ἐλθεῖν PMich. in <i>Class.Phil.<\/i> 22.250 (ii AD); <b>leisure<\/b>, Hp. Ep. 17, 23; κατὰ πολλὴν εὐ. καὶ σχολήν D.H. Comp. 23 — a usage condemned by Phot. and Suid. s.v. σχολή.<br\/><b>appropriateness<\/b>, opp. ἀκαιρία, Pl. <i>Phdr.<\/i> 272a; μεταφορᾶς, στίχων, Plu. 2.16b, 736f.<br\/><b>convenient situation<\/b>, τῶν πόλεων Plb. 16.29.3, cf. 4.44.11, Ph. 1.4.<br\/><b>opportune supply<\/b>, ὑδάτων, of rainfall or irrigation, Thphr. <i>CP<\/i> 3.23.4 (pl.), D.S. 1.52.<br\/><b>wealth, prosperity<\/b>, αἱ τῶν βίων εὐ. Plb. 1.59.7, cf. 13.9.2 (cj.), etc. ; εὐ. οὐκ ἔχει he has no <b>property<\/b>, BGU 665ii4 (i AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>die rechte, schickliche Zeit<\/i>, <font color='brown'>Ggstz ἀκαιρία<\/font>, Plat. <i>Phaedr<\/i>. 272a ; τὴν εὐκαιρίαν διαφυλάττειν ὑπὲρ ὧν ἂν ἀεὶ τυγχάνῃ διαλεγόμενος, <font color='brown'>dem bloßen εὐπορία entgegengesetzt<\/font>, <i>das was sich schickt, was die rechte Zeit ist zu sagen<\/i> ; Sp., κατὰ πολλὴν εὐκαιρίαν καὶ σχολήν Dion.Hal. <i>C.V<\/i>. p. 181 ; – τῶν πόλεων, <i>die rechte, passende Lage<\/i>, Pol. 29.3. – <i>Reichtum, Glück<\/i>, κεκολακευκέναι τὴν Ἀγαθοκλέους εὐκαιρίαν Pol. 15.31.7, öfter ; κατὰ τὰς τῶν βίων εὐκαιρίας, <i>nach seinem Vermögen<\/i>, 1.59.7 ; μεγάλην εὐκαιρίαν ἔχειν παρά τινι, <i>große Macht, Einfluß<\/i> haben, 31.21.3."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>εὐκαιρία<\/b>, -ας, ἡ<br\/> (&lt; εὔκαιρος), [in LXX: Psa.9:10 (see Soph., <i>Lex.<\/i>, see word) Psa.10:1 145:15 (עֵת), Sir.38:24, 1Ma.11:42 * ;] <br\/><b>fitting time, opportunity<\/b>: before ἵνα, Mat.26:16; τοῦ, with inf., Luk.22:6.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}