{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CE%B8%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 01:05:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὐθηνία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὐθηνία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ) :<br\/>      1<\/b> abondance, plénitude, ARSTT. <i>Rhet. 1, 5, 3, etc. ;<\/i> PLUT. <i>M. 307<\/i> d ; GEOP. <i>1, 8, 8 ; d’où, au plur.,<\/i> approvisionnement de blé (<i>cf. franç<\/i>. grenier d’abondance) HDN <i>7, 3, 12 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> état florissant <i>ou<\/i> prospère, PHIL. <i>1, 438<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Us. seul. depuis Aristote<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. εὐθενία, CIG. <i>5895, v<\/i>. εὐθηνέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>prosperity, plenty<\/b>, LXX Ge. 41.29, al., Ph. 2.1, al. ; ὅπως οἱ ἄλλοι ἐν εὐθηνίᾳ ὦσι OGI 90.13 (Rosetta, ii BC); ὑπηρετεῖν τῇ τε εὐθηνίᾳ καὶ τῇ εὐδαιμονίᾳ <i>ib.<\/i> 669.4 (Egypt, i AD); τῶν τὰς καλὰς ἀγόντων ἡμέρας εὐθηνία, description of Isis, POxy. 1380.135 (ii AD); πάντα τὰ πρὸς εὐθηνίαν τῆς χώρας <i>Peripl. M.Rubr.<\/i> 48; σώματος <b>good condition<\/b>, Andronic. Rhod. p. 573 M. personified as a goddess, <b>Abundance, Plenty<\/b>, IG 4.676 (Thyreatis), <i>J. of P.<\/i> 11.144 (Anazarba), prob. in CIL 10.1624 (Puteoli). generally, <b>abundance<\/b>, φρονήσεως Ph. 1.618; τῶν ἀναγκαίων Id. <i>Fr.<\/i> 109 H. ; <font color='brown'>v.l.<\/font> in Arist. <i>Rh.<\/i> 1360b16, al. like Lat. <b>annona, corn-supply<\/b>, εἰς εὐθηνίαν σιτωνίας SIG 783.16 (Mantinea, i BC); ἡ ἀπὸ σιτίων φερομένη εὐθηνία Plu. 2.307d; εὐθηνίας ἐπιμελητής IG 4.795 (ii AD); γεναμένῳ ἀγορανόμῳ καὶ ἐπὶ τῆς εὐθηνίας Mitteis <i>Chr.<\/i> 227.9 (ii AD), cf. PFlor. 382.76 (iii AD), OGI 705 (Alexandria, ii AD, εὐθυνίας lapis); κοσμητεύσας εὐθηνίας (v. εὐθένεια).<br\/><b>alargess of corn<\/b>, εὐθηνία ἔτους τρίτου, personified on coins of Alexandria, BMus. Cat. Coins No.1164; so in pl., χρήματα πολιτικὰ ἐς εὐθηνίας ἢ νομὰς ἀθροιζόμενα Hdn. 7.2.5."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ (vgl. εὐθηνέω ; die Atticisten verwerfen es ganz, auch in der Form εὐθένεια, u. erkl. εὐετηρία als att. dafür ; als <font color='darkorange'>v.l.<\/font> finden sich εὐθενία u. εὐσθένεια),<br\/><i>blühender Zustand, Fülle, Ueberfluß<\/i>, Arist. erkl. <i>rhet<\/i>. 1.5 ἔστω εὐδαιμονία – εὐθηνία κτημάτων καὶ σωμάτων, ohne. <font color='darkorange'>v.l.<\/font>, aber <i>H.A<\/i>. 8.19 mit den <font color='darkorange'>v.l.<\/font> εὐθένεια u. εὐσθένεια. Sp.; δένδρου, δόξης, Poll. 1.240, 5.158. Oefter bei Philo ; <i>Vorrat<\/i>, Hdn. 7.3.12. Vgl. noch Interprett. zu Thom.Mag. s.h.v."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "prosperity (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}