{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CE%B7%CC%81%CF%81%CE%B7%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-16 08:01:21",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὐήρης",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὐήρης",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εὐ·ήρης, ης, ες<\/b>, bien ajusté, <i>d’où<\/i> souple, commode à manier <i>ou<\/i> à manœuvrer, HPC. <i>19, 52 ; en parl. de rames, de vaisseaux,<\/i> OD. <i>11, 120, 124, etc. ;<\/i> PLUT. <i>Ant. 65 ;<\/i> LUC. <i>Cat. 19 ; en parl. de membres,<\/i> MAX. <i>π. κατ. 211, 234, 266<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εὖ, *ἄρω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ες, (&lt; ἀραρίσκω) <b>well-fitted<\/b>, Hom. (only in <i>Od.<\/i>) always of the oar, <b>well-poised, easy to handle<\/b>, λαβὼν εὐ. ἐρετμόν 11.121; οὐδ’ εὐήρε’ ἐρετμά <i>ib.<\/i> 125, al. ; νεὼς εὐ. πίτυλος the plash <b>of the well-poised oars<\/b>, E. <i>IT<\/i> 1050; σκάφη Plu. <i>Ant.<\/i> 65; <b>well-knit<\/b>, γυῖα Nic. <i>Th.<\/i> 81; generally, ὄργανα εὐ. πρὸς τὴν χρείαν <b>well-fitted for<\/b>…, Hp. <i>Medic.<\/i> 2; εὐ. τεύχη Orac. ap. Paus. 4.12.4; εὐήρεας ἵππους, = εὐαγώγους, Hsch. ; fem. εὐήρις, pr. n. in Paus. 1.27.4 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ες, <i>wohl angefügt<\/i>, u. dah. <i>bequem zu gebrauchen, zu handhaben<\/i>, in der <i>Od<\/i>. stets Beiwort des Ruders, u. so noch Sp., wie Luc. <i>Catapl<\/i>. 19. Auch νεὼς πίτυλος εὐήρης, des Schiffes <i>leicht zu handhabende Ruder<\/i>, d.i. das <i>leichtberudert<\/i>e Schiff, Eur. <i>I.T<\/i>. 1050 ; περιπλέων εὐήρεσι σκάφεσι Plut. <i>Ant<\/i>. 65 ; wobei man dann τριήρης u. Aehnliches verglich u. es von ἐρέσσω ableiten wollte ; – εὐήρη πρός τι ὄργανα Hippocr., wie γυῖα Nic. <i>Th<\/i>. 81."
                }
            ]
        }
    ]
}