{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CE%B4%CE%BF%CC%81%CE%BA%CE%B9%CE%BC%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 23:41:04",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὐδόκιμος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὐδόκιμος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εὐ·δόκιμος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῐ]<\/font> qui jouit d’une bonne réputation, considéré, estimé, honoré, ESCHL. <i>Pers. 857 ;<\/i> EUR. <i>Her. 621 ;<\/i> εἴς τι, PLAT. <i>Ap. 29<\/i> d ; πρός τι, PLAT. <i>Leg. 878<\/i> a ; ἐπί τινι, PLUT. <i>Lys. 22,<\/i> pour qqe ch.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, XÉN. <i>Mem. 3, 7, 1 ; Eq. 7, 1,<\/i> TH. <i>H.P. 9, 4, 7. • Sup<\/i>. -ώτατος, PLAT. <i>Ap. 29<\/i> d, <i>Epin. 975<\/i> e.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εὖ, δόκιμος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>in good repute, honoured, famous, glorious<\/b>, στρατιά A. <i>Pers.<\/i> 858 (lyr.); θανάτου μέρος E. <i>Heracl.<\/i> 621 (lyr.); εὐ. εἴς τι, πρός τι, in <i>Sup.<\/i>, Pl. <i>Ap.<\/i> 29d, <i>Lg.<\/i> 878a; ἐπί τινι Plu. <i>Lys.<\/i> 22; ἐν πᾶσιν Pl. <i>Lg.<\/i> 631b; τὴν πατρίδα ἐν τῇ Ἑλλάδι εὐδοκιμωτέραν ποιεῖν X. <i>Mem.<\/i> 3.7.1."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>in Ansehen stehend, Beifall habend<\/i>, στρατιά Aesch. <i>Pers<\/i>. 843 ; θανάτου μέρος Eur. <i>Heracl<\/i>. 021 ; γέγονεν ἐν τῷ πολέμῳ Plat. <i>Lach<\/i>. 183c, im Kriege ; ἐν τοῖς Ἕλλησιν, unter den Griechen, <i>Legg<\/i>. I.631b, wie Xen. <i>Mem<\/i>. 3.7.1 ; τὴν πόλιν ποιεῖν Plat. <i>Legg<\/i>. XII.950e ; εὐδ. τά τε ἄλλα καὶ εἰς τὸν πόλεμον, in Beziehung auf den Krieg ; ἐπί τινι, Plut. <i>Lys<\/i>. 22a u. A."
                }
            ]
        }
    ]
}