{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CE%B1%CE%B3%CE%B3%CE%B5%CE%BB%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 16:32:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὐαγγελίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὐαγγελίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>   I<\/b> annoncer une bonne nouvelle, DC. <i>61, 13 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>particul. t. eccl<\/i>. prêcher la bonne nouvelle, prêcher l’évangile, NT. <i>Luc. 4, 18 ; d’où au pass. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> <i>avec un suj. de pers<\/i>. être évangélisé, recevoir la bonne nouvelle, NT. <i>Matth. 11, 5 ; Hebr. 4, 2 et 6 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>en parl. de l’évangile,<\/i> être prêché, NT. <i>Luc. 16, 16 ; Gal. 1, 11 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy<\/i>. εὐαγγελίζομαι<\/b> <i>plus us<\/i>. <font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. εὐηγγελιζόμην, <i>fut<\/i>. εὐαγγελιοῦμαι)<\/font> annoncer une bonne nouvelle : τί τινι, AR. <i>Eq. 643 ;<\/i> DÉM. <i>332, 9 ;<\/i> LYCURG. <i>150, 7 ;<\/i> τί τινα, ALCIPHR. <i>3, 12 ;<\/i> HLD. <i>2, 10,<\/i> annoncer qqe bonne nouvelle à qqn ; τινι ὅτι ; LUC. <i>Philops. 31,<\/i> annoncer à qqn la bonne nouvelle que, <i>etc. ; avec une prop. inf<\/i>. PLUT. <i>Mar. 22 ; particul. t. eccl<\/i>. prêcher la bonne nouvelle en annonçant : τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, NT. <i>Luc. 4, 43,<\/i> le royaume de Dieu ; <i>avec un acc. de pers<\/i>. prêcher l’évangile : τινα, NT. <i>Luc. 3, 18 ; Ap. 8, 25,<\/i> à qqn.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Pl.q.pf<\/i>. εὐηγγελίκειν, DC. <i>61, 13 ; pass. fut. part<\/i>. εὐαγγελιούμενος, LUC. <i>Ic. 34<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εὐαγγελία.<\/p>"
                }
            ]
        }
    ]
}