{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CC%81%CF%81%CE%BF%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 01:29:11",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὔροος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὔροος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εὔ·ροος-ους, οος-ους, οον-ουν :<br\/>   I<\/b> au cours facile <i>ou<\/i> abondant (le Scamandre) IL. <i>7, 329 ; 21, 130 ;<\/i> (le Sperkheios) SOPH. <i>Ph. 491 ;<\/i> (l’Eurotas) EUR. <i>Hec. 649 ; etc. ; fig. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> <i>en parl. de la parole ou du style,<\/i> qui coule bien, coulant, abondant, PLAT. <i>Tim. 77<\/i> d ; DH. <i>Comp. 23 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>en parl. d’événements,<\/i> au cours favorable, prospère, PLAT. <i>Leg. 740<\/i> d ; ARCHYT. (STOB. <i>Ecl. p. 742 Gaisf<\/i>.) ; M. ANT. <i>2, 4 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> dont les conduits d’écoulement <i>ou<\/i> les pores fonctionnent bien, HPC. <i>Aph. 1244 ;<\/i> ARSTT. <i>H.A. 7, 1, 9 ; 10, 5, 12<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -οώτερος, HPC. DH. <i>ou<\/i> -ούστερος, GAL. <i>16, 360 ;<\/i> ATH. MÉD. <i>p. 227 Matthäi. • Sup<\/i>. -οώτατος, M. TYR.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Épq<\/i>. ἐΰρροος, IL. <i>ll. cc. ;<\/i> A.RH. <i>4, 269 ;<\/i> ANTH. <i>11, 343<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εὖ, ῥέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ep. ἐΰρροος, ον, <i>contr.<\/i> εὔρους, ουν, <b>fair-flowing<\/b>, Σκάμανδρος <i>Il.<\/i> 7.329; ποταμός 21.130; Σπερχειός S. <i>Ph.<\/i> 491; Εὐρώτας E. <i>Hec.<\/i> 650 (lyr.); in Prose, <b>flowing well<\/b>, IG 7.4255.17 (Oropus, iv BC), Pl. <i>Ti.<\/i> 77d. Medic., of the body, <b>with the pores and passages open<\/b>, Hp. <i>Aph.<\/i> 2.9; σῶμα Arist. <i>HA<\/i> 581b19; τὰ ὑγρά, αἷμα, Aret. <i>SA<\/i> 1.10, Gal. 15.843; Comp. εὐροώτερος Hp. <i>Mul.<\/i> 1.1; εὐρούστερος Gal. 16.360. Adv. -ρόως, ῥυῆναι Aret. <i>CA<\/i> 1.7. of words, etc., <b>fluent, glib<\/b>, στόματα <font color='brown'>v.l.<\/font> in E. <i>Fr.<\/i> 439; λέξις D.H. Comp. 23; ποικιλίαροωτέρα <font color='brown'>v.l.<\/font> <i>ib.<\/i> 19.<br\/><b>prosperous, successful<\/b>, οἷς ἂν εὔ. ᾖ γένεσις Pl. <i>Lg.<\/i> 740d; βίος Archyt. ap. Stob. 2.31.120, M.Ant 2.5; <i>Sup.<\/i> -ροώτατος Max.Tyr. 27.8. Adv. -ρόως, βιώσεσθαι, διεξάγειν, Arr. <i>Epict.<\/i> 1.4.27, 3.22.45; βιοῦν S.E. <i>M.<\/i> 11.110; <i>contr.<\/i> εὔρως Poll. 4.23."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "zsgzn <b>εὔρους<\/b>, p. <b>ἐΰρροος<\/b>, <i>schön fließend<\/i>, Σκάμανδρος <i>Il<\/i>. 7.329, 21.130 ; Σπερχειός Soph. <i>Phil<\/i>. 489 ; Εὐρώτας Eur. <i>Hec<\/i>. 649 ; a. D.; σῶμα, <i>ein Körper, dessen Absonderungsorgane gut im Stande sind<\/i>, Medic.; οἱ πόροι ἀναστομοῦνται καὶ ποιοῦσιν εὔρουν τὸ σῶμα Arist. <i>H.A<\/i>. 7.1 ; <i>probl<\/i>. 4.11 ; ἡ ἐπίχυσις, Plat. <i>Tim<\/i>. 77d ; <i>gut, glücklich von Statten gehend<\/i>, ἡ γένεσις <i>Legg<\/i>. V.740d ; βίος M.Anton. 2.4, vgl. εὔροια. – Von der Rede, <i>gut fließend, geläufig<\/i>, λέξις Dion.Hal. <i>C.V<\/i>. c. 23. – Komparat. εὐροώτερος, u. häufiger εὐρούστερος, vgl. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>zu Phryn<\/i>. p. 143.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. εὐρόως, Sp. εὔρως<\/font>, Poll. 4.23."
                }
            ]
        }
    ]
}