{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CC%81%CF%80%CE%BD%CE%BF%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 18:50:26",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὔπνοος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὔπνοος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εὔ·πνοος-ους, οος-ους, οον-ουν :<br\/>   I<\/b> qui respire librement <i>ou<\/i> facilement, HPC. <i>m. sign. 41 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>act. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> qui laisse un libre passage à la respiration, XÉN. <i>Eq. 1, 10 ;<\/i> ARSTT. <i>P.A. 2, 7, 19 ; p. suite,<\/i> qui rend la respiration facile, HPC. <i>395, 34 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qui exhale une odeur agréable (lis, rose) MOSCH. <i>2, 32 ;<\/i> ANTH. <i>App. 287 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> <i>pass. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> bon à respirer (air) TH. <i>C.P. 1, 13, 8 ;<\/i> STR. <i>150 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> bien aéré, bien exposé à l’air <i>ou<\/i> au vent, PLAT. <i>Phædr. 230<\/i> c ; ARSTT. <i>Œc. 1, 6, 9 ; Probl. 14, 7 ;<\/i> TH. <i>C.P. 1, 15, 4 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> où l’on peut facilement souffler (chalumeau) LGS <i>2, 35 ;<\/i><br\/><b>   IV<\/b> qui allège <i>ou<\/i> facilite la respiration, HPC. <i>395, 34<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -οώτερος, HPC. <i>1131<\/i> g ; XÉN. <i>l. c. ; ou<\/i> -ούστερος, HPC. <i>1121<\/i> a ; ARSTT. <i>Probl. 2, 2 ;<\/i> GAL. <i>6, 509<\/i> a ; PLUT. <i>M. 515<\/i> a. <i>• Sup<\/i>. -ούστατος, ARSTT. <i>P.A. 3, 12, 3<\/i>.<\/p><p style='color:darkgreen'>➳ <i>Épq<\/i>. ἐΰπνοος, MOSCH. <i>2, 32 et 65<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εὖ, πνέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <i>contr.<\/i> εὔπνους, ουν, Ep. ἐΰπνοος, (&lt; πνέω) <b>breathing well<\/b> or <b>freely<\/b>, Hp. <i>Prog.<\/i> 15, <i>Epid.<\/i> 4.26 (Comp.), Max.Tyr. 30.6 (<font color='brown'>v.l.<\/font> ἄϋπνος). causal, <b>making one breathe freely, relieving oppression of the breath<\/b>, λουτρόν Hp. <i>Acut.<\/i> 66.<br\/><b>sweet-smelling<\/b>, λείρια Mosch. 2.32; ῥόδον IG 14.2040.3.<br\/><b>affording a free passage to the air<\/b>, μυκτῆρες X. <i>Eq.<\/i> 1.10 (Comp.); ὁ[περὶ τὴν κεφαλὴν] τόπος εὔ. Arist. <i>PA<\/i> 653b2, cf. 673b23 (Sup.); κάλαμοι Longus 2.35; νεφέλαι εὔ. αὔραις Orph. <i>H.<\/i> 21.6.<br\/><b>open to the winds, airy<\/b>, οἰκία εὔπνους μὲν τοῦ θέρους, εὐήλιος δὲ τοῦ χειμῶνος Arist. <i>Oec.<\/i> 1345a31; τόποι Id. <i>Pr.<\/i> 869a34 (Comp.); δένδρα Thphr. <i>CP<\/i> 1.15.4; τὸ εὔ. τοῦ τόπου Pl. <i>Phdr.<\/i> 230c.<br\/><b>good to breathe, fresh and pure<\/b>, of the air, Thphr. <i>CP<\/i> 1.13.8, Str. 3.2.13; Comp. εὐπνοώτερος X. <i>l.c.<\/i>, Hp. <i>Epid.<\/i> 4.26; also εὐπνούστερος <i>ib.<\/i> 7.39, Arist. <i>Pr.<\/i> 960b22, Gal. 5.911; <i>Sup.<\/i> -ούστατος Arist. <i>PA<\/i> 673b23."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "zsgzn <b>εὔπνους<\/b>, ep. <b>ἐΰπνοος<\/b> (über εἴπνοες s. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>paralip<\/i>. 1741,<br\/><b>1)<\/b> <i>gut, leicht atmend<\/i>, μυκτῆρες εὐπνοώτεροι Xen. <i>re Eq<\/i>. 1.10.<br\/><b>2)<\/b> <i>gut, leicht ausdünstend<\/i>, Hippocr.; Arist. <i>Probl<\/i>. 2.6 u. öfter ; dah. λείρια, νάρκισσος, <i>wohlduftend<\/i>, Mosch. 2.32, 65 ; ῥόδον <i>Ep.adesp<\/i>. 711 (<i>APP<\/i> 287).<br\/><b>3)<\/b> <i>gut zum Einatmen<\/i>, ἀήρ Theophr.; Plut. <i>Alex<\/i>. 17 u. a.Sp.<br\/><b>4)<\/b> χωρίον, <i>gut durchweht, luftig<\/i>, Arist.; τὸ εὔπνουν τοῦ τόπου Plat. <i>Phaedr<\/i>. 230c ; νεφέλαι εὔπνοοι αὔραις Orph. <i>H<\/i>. 21.6 ; <i>gut wehend<\/i>, πνοιαί h. 37.27 ; δένδρα, <i>dem Eindringen der Luft ausgesetzt<\/i>, Theophr.; κάλαμοι, <i>gut, leicht zu blasen<\/i>, Longin. 2.35. Bei Hippocr. auch λουτρόν, <i>die Ausdünstung befördernd<\/i>. Kompar. εὐπνοώτερος, Xen. a.a.O., gew. εὐπνούστερος, Arist. <i>part. an<\/i>. 3.12 u. A."
                }
            ]
        }
    ]
}