{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CC%81%CE%BE%CE%B5%CF%83%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-11 06:40:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὔξεστος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὔξεστος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εὔ·ξεστος, η, ον<\/b>, bien raclé, bien poli, <i>p. ext<\/i>. bien travaillé, IL. <i>14, 225, etc. ;<\/i> OD. <i>13, 10 ;<\/i> LUC. <i>H. conscr. 27<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Épq<\/i>. ἐΰξ-, HOM. <i>ll. cc. ; fém<\/i>. -ος, OD. <i>15, 333<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εὖ, ξέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ep. ἐΰξεστος, η, ον, but ος, ον <i>Od.<\/i> 15.333; (&lt; ξέω): — <b>well-planed, well-polished<\/b>, of carpenters’ work, ῥυμός, ἀπήνη, φάτνη, <i>Il.<\/i> 24.271, 275, 280; χηλός <i>Od.<\/i> 13.10; ἄκοντες 14.225; τράπεζαι 15.333; τὸ εὔξεστον Luc. <i>Hist. Conscr.<\/i> 27."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ep. <b>ἐΰξεστος<\/b>, auch 3 Endgn, <i>wohl geglättet, poliert<\/i>, übh. <i>sauber gearbeitet<\/i>, von Holzarbeiten, oft bei Hom., Beiw. von ἀπήνη, <i>Il<\/i>. 24.275, ῥυμός, 271, φάτνη, 280, <i>Od<\/i>. oft, χηλός, 13.10, ἄκοντες, 14.225 ; sp.D., σανίδες, Man. 6.524 ; λάεσσιν ἐϋξέστοισιν <i>Ep.adesp<\/i>. 375a (IX.688). – In Prosa Luc. <i>hist. scrib<\/i>. 27 τοῦ θεοποδίου τὸ εὔξεστον."
                }
            ]
        }
    ]
}