{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CC%81%CE%B5%CE%BB%CF%80%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 07:01:49",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὔελπις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὔελπις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εὔ·ελπις, ις, ι<\/b>, <i>gén<\/i>. <b>-ιδος<\/b>, <i>acc<\/i>. <b>-ιν :<br\/>      1<\/b> qui a bonne espérance, THC. <i>4, 10, 62 ;<\/i> XÉN. <i>An. 2, 1, 18 ; joint à<\/i> εὔθυμος, XÉN. <i>Ages. 8, 2 ;<\/i> ἐπί τινι, THC. <i>1, 70 ;<\/i> περί τινος, PLAT. <i>Hipp. mi. 364<\/i> a ; πρός τι, PLAT. <i>Ap. 41<\/i> c ; LUC. <i>Demon. 6 ;<\/i> DC. <i>57, 19 ;<\/i> τινος, DS. <i>Exc. Vat. p. 76 ;<\/i> τινι, ATH. <i>17<\/i> b, au sujet de qqe ch. ; <i>avec un inf. fut. :<\/i> εὐέλπιδες ὄντες σωθήσεσθαι, THC. <i>6, 24,<\/i> ayant bon espoir d’être sauvés ; <i>avec une prop. inf<\/i>. ESCHL. <i>Pr. 509 ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 63<\/i> c, que qqe ch. aura lieu ; <i>abs<\/i>. τὸ εὔελπι, PLUT. <i>M. 1101<\/i> d ; DC. <i>42, 1,<\/i> bon espoir ;<br\/><b>      2<\/b> qui donne de l’espoir, DC. <i>41, 32 ;<\/i> ARSTD. <i>t. 1, 452<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εὖ, ἐλπίς.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, ἡ, neut. εὔελπι, gen. ιδος, <b>hopeful, cheerful<\/b>, Th. 4.10, 62, X. <i>An.<\/i> 2.1.18, etc. ; ἐν τοῖς δεινοῖς Th. 1.70; περὶ τῆς ψυχῆς Pl. <i>Hp. Mi.<\/i> 364a; πρὸς τὸν θάνατον Id. <i>Ap.<\/i> 41c, cf. Luc. <i>Demon.<\/i> 6, D.C. 57.19; τοῦ κρατήσειν D.S. 30.16. c. acc. et <i>fut. inf.<\/i>, εὔελπίς εἰμί σ’ ἰσχύσειν A. <i>Pr.<\/i> 509; εὔελπις σωθήσεσθαι <b>in good hope<\/b> to be saved, Th. 6.24; c. acc. et <i>pres. inf.<\/i>, Pl. <i>Phd.<\/i> 63c; τὸ εὔελπι <b>hopefulness<\/b>, Plu. 2.1101d, D.C. 42.1, etc. ; εὔ. λαλιά <b>cheerful<\/b> talk, Plb. 1.32.6. Pass., <b>well hoped of, the subject of hope<\/b>, LXX Pr. 19.15 (18); Medic., of a patient, Aret. <i>SD<\/i> 1.13."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ιδος,<br\/><b>1)<\/b> <i>der gute Hoffnung hegt, voll guter Hoffnung<\/i>, εὔελπίς εἰμι, mit folgdm acc. c. inf., Aesch. <i>Prom<\/i>. 507 ; εὐέλπιδες ὄντες σωθήσεσθαι Thuc. 6.24, wie Plat. <i>Phaed<\/i>. 63c ; πρὸς τὸν θάνατον <i>Apol<\/i>. 41c, wie Luc. <i>Demon<\/i>. 6 ; καὶ θαρραλέος Plat. <i>Legg<\/i>. II.671c ; περί τινος, <i>Hipp. min<\/i>. 364a ; Din. 1.93 u. Folgde.<br\/><b>2)<\/b> von Sachen, <i>gute Hoffnung erregend<\/i>, Thuc. 4.62 ; Pol. 1.32.6 u. Sp.; τὸ εὔελπι, <i>gute Hoffnung<\/i>, DC. 42.1, 44.27."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>of good hope, hopeful, cheerful, sanguine <\/b>, (Thucydides), etc.:—;with <i>infinitive<\/i> <i>future<\/i>, εὔελπις ἰσχύσειν (Aeschulus Tragicus); εὔελπις σωθήσεσθαι <b>in good hope <\/b> to be saved, (Thucydides) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}