{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CF%85%CC%93%CC%81%CE%B1%CE%BD%CE%B4%CF%81%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 23:42:48",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εὔανδρος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εὔανδρος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εὔ·ανδρος, ος, ον :<br\/>      1<\/b> abondant en hommes beaux, forts, courageux, PD. <i>P. 1, 40 ;<\/i> EUR. <i>Tr. 229, 8, etc. ;<\/i> AR. <i>Nub. 300 ;<\/i> PLUT. <i>M. 209<\/i> e, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> qui rend les hommes heureux, ESCHL. <i>Eum. 1031<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup<\/i>. -ότατος, PLUT. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εὖ, ἀνήρ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, (&lt; ἀνήρ) <b>abounding in good men and true<\/b>, Σπάρτα Tyrt. 15.1; χώρα, γᾶ, Pi. <i>P.<\/i> 1.40, E. <i>Tr.<\/i> 229 (lyr.), Ar. <i>Nu.<\/i> 300 (lyr.), etc. ; εὐανδροτάτη πόλις Plu. 2.209e.<br\/><b>prosperous to men<\/b>, συμφοραί A. <i>Eu.<\/i> 1031."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>reich an guten, tapfern Männern<\/i>, γῆ Κέκροπος Ar. <i>Nub<\/i>. 300 ; χώρα, μητρόπολις, Pind. <i>P<\/i>. 1.40, <i>N<\/i>. 5.9 ; Eur. Τr. 229. – Bei Aesch. εὔανδροι συμφοραί, <i>Männer beglückend, Eum<\/i>. 985."
                }
            ]
        }
    ]
}