{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CE%B9%CC%93%CF%83%CE%B9%CC%81%CE%B7%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-16 10:26:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εἰσίημι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εἰσίημι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εἰσ·ίημι<\/b>, <i>ion. et anc. att<\/i>. <b>ἐσ·ίημι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>ao.1<\/i> εἰσῆκα) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> envoyer dans : τὸ ὕδωρ ἐς, HDT. <i>7, 109,<\/i> se jeter (<i>litt<\/i>. envoyer ses eaux) dans, <i>en parl. d’un fleuve ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> laisser entrer (l’ennemi) dans, <i>avec<\/i> ἐς <i>et l’acc<\/i>. HDT. <i>3, 158 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>      1<\/b> laisser entrer (l’ennemi) XÉN. <i>Hell. 1, 3, 19 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> entrer dans, OD. <i>22, 470<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Part. prés. moy<\/i>. ἐσιέμεναι <font color='purple'>[ῑ]<\/font> OD. <i>l. c. ; inf. ao.2<\/i> εἰσέσθαι, <i>l. c. — ion<\/i>. <b>ἐσ<\/b>. HDT. <i>ll. cc<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -ήσω ; <i>aor.<\/i> -ῆκα : — <b>send into<\/b>, ἐς τὴν [λίμνην] εἰ. τὸ ὕδωρ, of rivers, Hdt. 7.109; εἰ. τοὺς Πέρσας ἐς τὸ τεῖχος <b>let<\/b> them <b>in<\/b>, Id. 3.158; τὴν [κεδρίην] (sc. ἐς τὴν κοιλίην) Id. 2.87; — <i>Med.<\/i>, τοὺς πολεμίους ἔφη εἰσέσθαι said he <b>had let<\/b> them <b>in<\/b>, X. <i>HG<\/i> 1.3.19; χάριτας <i>Sammelb.<\/i> 4324.8; — Pass., IG1². 115.18 (Lex Dracontis). <i>Med.<\/i>, αὖλιν ἐσιέμεναι <b>betaking themselves into their own<\/b> roost, <i>Od.<\/i> 22.470."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἵημι), <i>hineinschicken, -werfen, -lassen<\/i> ; ἐσῆκε τοὺς Πέρσας ἐς τὸ τεῖχος Her. 3.158 ; vgl. 2.87 ; ἐς τὴν δύο ποταμοὶ εἰσιεῖσι τὸ ὕδωρ, ihr Wasser, <i>sich ergießen<\/i>, 7.109. – Im med., <i>zu sich einlassen<\/i>, τοὺς πολεμίους εἰσέσθαι Xen. <i>Hell<\/i>. 1.3.19. Aber <i>Od<\/i>. 22.470 αὖλιν εἰσιέμεναι, sich begebend, wird richtiger als med. von εἴσειμι betrachtet. Vgl. εἶμι."
                }
            ]
        }
    ]
}