{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CE%B9%CC%93%CF%83%CE%B1%CE%B3%CF%89%CC%81%CE%B3%CE%B9%CE%BC%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 04:38:10",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εἰσαγώγιμος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εἰσαγώγιμος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> qu’on peut importer, ARSTT. <i>Rhet. 1, 4, 11, etc. ;<\/i> τὰ εἰσ. ARSTT. <i>Pol. 3, 9, 7,<\/i> les importations ; <i>d’où<\/i> étranger, PLAT. <i>Leg. 847<\/i> d ; <i>fig<\/i>. σωτηρία εἰσ. EUR. <i>fr. 974,<\/i> salut apporté par une main étrangère ;<br\/><b>      2<\/b> <i>t. de droit,<\/i> qui peut être admis en justice, <i>en parl. d’une cause,<\/i> DÉM. <i>882, 2 ; 939, 12 ;<\/i> DIN. <i>96, 7<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. εἰσάγω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>that can<\/b> or <b>may be imported<\/b>, opp. ἐξαγώγιμος, Arist. <i>Oec.<\/i> 1345a21 ; τὰ εἰ.<br\/><b>imports<\/b>, Id. <i>Pol.<\/i> 1280a39 ; τέχνη εἰ.<br\/><b>requiring to be imported, foreign<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 847d ; εἰ. λαβεῖν E. <i>Fr.<\/i> 984 ; εἰ. πόλεις, of colonies, opp. the αὐτόχθονες of Athens, <i>ib.<\/i> 360.10. as law-term, of a plea, <b>maintainable<\/b>, μὴ εἰσαγώγιμον εἶναι τὴν δίκην D. 33.3, 35.45, cf. Lys. 23.5, Din. 1.46, PHal. 1.37 ; εἰ. χρήματα, with play on sense 1, D. 32.23."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>was eingeführt werden darf<\/i>, von Waren, <font color='brown'>im Ggstz von ἐξαγώγιμος<\/font>, Arist. <i>rhet<\/i>. 1.17 ; dah. übh. <i>fremd<\/i>, Eur. fr. 136 ; τέχνην δεομένην ξενικῶν τινων εἰσαγωγίμων Plat. <i>Legg<\/i>. VIII.847e ; bes. vom Prozeß, <i>der eingeleitet werden darf<\/i>, Dem. 32.1, 22 ; vgl. Lys. 23.5. Dah. πότερον εἰσαγωγίμους καὶ τὰς τῶν ἄλλων δωροδοκίας ποιήσετε, werdet ihr Klagen über Bestechungen zulassen, Din. 1.46."
                }
            ]
        }
    ]
}