{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CE%B9%CC%93%CC%81%CF%83%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 05:17:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "εἴσειμι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "εἴσειμι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>εἴσ·ειμι<\/b>, <i>ion. et anc. att<\/i>. <b>ἔσ·ειμι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>inf<\/i>. εἰσιέναι <font color='purple'>[ῐ]<\/font>, <i>impf<\/i>. εἰσῄειν, <i>etc. ; v<\/i>. εἶμι) :<\/font><br\/><b>   I<\/b> entrer dans, entrer, <i>abs<\/i>. AR. <i>Vesp. 177 ;<\/i> δόμους, EUR. <i>Hipp. 1067, Hel. 1167 ;<\/i> ἐς οἴκους, EUR. <i>Or. 1119,<\/i> dans une maison ; πρός τινα, XÉN. <i>Cyr. 2, 4, 5 ;<\/i> παρά τινα, HDT. <i>1, 99 ;<\/i> XÉN. <i>An. 1, 7, 8 ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 59<\/i> d, chez qqn ; μετ' ἀνέρας, OD. <i>18, 184,<\/i> parmi les hommes ; <i>rar. en parl. de choses :<\/i> τὰ εἰσιόντα, XÉN. <i>Cyr. 1, 6, 17,<\/i> ce qui entre (dans le corps), les aliments ; <i>fig<\/i>. εἰσ. τὴν ἀρχήν, DÉM. <i>1369, 19,<\/i> entrer en charge ;<br\/><b>   II<\/b> <i>particul<\/i>. se présenter en public :<br\/><b>      1<\/b> dans un tribunal, ANT. <i>138, 41 ;<\/i> εἴς τινας εἰσιέναι, PLAT. <i>Ap. 17<\/i> c, comparaître devant des juges ; περὶ γραφῆς, DÉM. <i>407, 2,<\/i> pour une accusation ; δίκην εἰσιέναι, DÉM. <i>840, 26,<\/i> s’engager dans un procès ; <i>en parl. des juges,<\/i> venir au tribunal, DÉM. <i>298, 8 ; en parl. des procès :<\/i> ἡ δίκη εἰσῄει, IS. <i>52, 22,<\/i> le procès vint devant le tribunal ;<br\/><b>      2<\/b> paraître dans une assemblée, DÉM. <i>719, 25 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> paraître sur la scène, <i>en parl. des acteurs ou du chœur,<\/i> PLAT. <i>Leg. 664<\/i> c ; <i>d’où<\/i> jouer un rôle : εἰσ. τοὺς τυράννους, DÉM. <i>418, 13,<\/i> jouer les tyrans ;<br\/><b>   III<\/b> <i>fig<\/i>. entrer dans l’esprit <i>ou<\/i> dans le cœur, <i>en parl. de pensées, de sentiments :<\/i> τινά, HDT. <i>1, 116 ;<\/i> EUR. <i>Or. 1668 ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 58<\/i> a, de qqn ; <i>avec le dat<\/i>. EUR. <i>I.A. 1580 ;<\/i> PLAT. <i>Phæd. 59<\/i> a ; <i>avec une conj<\/i>. εἰσῄει αὐτοὺς ὅπως, XÉN. <i>An. 5, 9, 17,<\/i> il leur venait à l’esprit comment, ils se demandaient comment, <i>etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ ἐσ. HDT. THC. <i>ll. cc. ;<\/i> EUR. <i>Or. 1668, etc<\/i>.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>inf.<\/i> -ιέναι, serving as <i>fut.<\/i> to εἰσέρχομαι ; <i>impf.<\/i> εἰσῄειν : — <b>enter, go into<\/b>, οὐδ’ Ἀχιλῆος ὀφθαλμοὺς εἴσειμι I <b>will<\/b> not <b>come before<\/b> Achilles’ eyes, <i>Il.<\/i> 24.463; more freq. with Preps., οὐκ εἴσειμι μετ’ ἀνέρας <i>Od.<\/i> 18.184; παρὰ βασιλέα Hdt. 1.99; mostly with εἰς, ἐς τὸ μέγαρον <i>ib.<\/i> 65, etc. ; πρός τινα S. <i>Ph.<\/i> 953, X. <i>Cyr.<\/i> 2.4.5; ἐσιέναι ἐς σπονδάς <b>enter<\/b> into a treaty, Th. 5.30 ; abs., τὸν εἰσιόντα μῆνα the <b>ensuing<\/b> month, And. 1.42; τὸν εἰσιόντα ἐνιαυτόν Arist. <i>Ath.<\/i> 31.2, cf. POxy. 1278.17 (iii AD), etc. of the Chorus or actors, <b>come upon<\/b> the stage, <b>enter<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 664c; τὸ τοὺς τυράννους… εἰσιέναι <b>take the part of<\/b> king, D. 19.247, cf. Lib. <i>Or.<\/i> 30.28. of public speakers, <b>come into the assembly<\/b>, εἰς ἀγοράν D. 24.60; καθ’ ὅτι ἂν ἐσίῃ ἡ πρεσβεία Th. 4.118; of judges, <b>come into court<\/b>, εἰ. κρινοῦντες D. 18.210. of the parties to a lawsuit, <b>come before the court<\/b>, εἰς ὑμᾶς Antipho 5.80, etc. ; εἰ. περί τινος D. 19.211; πρός τινα Id. 54.32. of the charges or actions, ἡ δίκη εἰσῄει Is. 5.17; δίκας εἰσιέναι κατά τινος <b>enter upon<\/b> actions, D. 28.17, cf. Is. 8.44.<br\/><b>enter on<\/b> an office, εἰς ἀρχήν D. 59.72 ; ὁ ἐσιών the <b>new<\/b> king, Hdt. 6.59. <i>metaph<\/i>, <b>come into one΄s mind<\/b>, Ἀστυάγεα ἀνάγνωσις ἐσήϊε Id. 1.116; καίτοι μ’ ἐσῄει δεῖμα E. <i>Or.<\/i> 1668; ἔιεος εἰσῄει με Pl. <i>Phd.<\/i> 58e ; c. dat., ἄιγος εἰσῄει φρενί E. <i>IA<\/i> 1580, cf. Pl. <i>Phd.<\/i> 59a ; δέος τινὶ εἰσῄει περί τινος Id. <i>R.<\/i> 330d. impers., εἰσῄει αὐτοὺς ὅπως ἂν… they <b>began to think<\/b> how they might…, X. <i>An.<\/i> 5.9.17 ; c. inf., οὐδενὸς εἰσῄει μοι φθονεῖν D. 23.188. rarely of things, τὰ εἰσιόντα <b>what enters into one, food<\/b>, X. <i>Cyr.<\/i> 1.6.17."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(εἶμι), <i>hineingehen<\/i> ; μετ' ἀνέρας, zu den Männern, <i>Od<\/i>. 18.184 ; οὐκ Ἀχιλλῆος ὀφθαλμοὺς εἴσειμι, ich werde dem Achilleus nicht vor die Augen kommen, <i>Il<\/i>. 24.463 ; πρός σε Soph. <i>Phil<\/i>. 941 ; εἴσιθ' εἴσω <i>El<\/i>. 972 ; τίνος ξένων δόμους ἔσειμι ; Eur. <i>Hipp<\/i>. 1067 ; <i>Hel<\/i>. 1167 ; οἰκίαν Isae. 8.24 ; ἐς οἴκους Eur. <i>Or<\/i>. 1119 ; παρ' αὐτόν Xen. <i>An<\/i>. 1.7.8 ; Plat. <i>Phaedr<\/i>. 59d, Thuc. 2.51 ; πρός τινα, Xen. <i>Cyr<\/i>. 2.4.5 ; ζῶν εἰσιέναι εἰς ᾍδου Plat. <i>Phaed<\/i>. 179d ; Folgde. – Bes. in der Gerichtssprache, <i>vor Gericht erscheinen<\/i> ; von den Parteien, δίκην εἰσίωμεν κατ' αὐτοῦ Isae. 8.44 ; τὰς δίκας ἔμελλον εἰσιέναι κατ' αὐτῶν Dem. 28.17 ; εἰς ὑμᾶς, <i>vor den Richtern auftreten<\/i>, Antiph. 5.20 ; Plat. <i>Apol<\/i>. 17c ; περὶ γραφῆς εἰσιέναι Dem. 19.211 ; von der Klage, ἡ δίκη εἰσῄει Isae. 5.31, war eingebracht ; μελλουσῶν εἰσιέναι τῶν δικῶν Dem. 21.78. – Ἐς σπονδάς, ein Bündnis <i>eingehen<\/i>, Thuc. 5.30 u. öfter ; εἰς ἀρχήν, <i>ein Amt antreten<\/i>, Dem. 59.72 u. Plut.; auch ohne ἀρχήν, Her. 6.59 ; Dem. 54.39 ; Dion.Hal. 8.75 ; – <i>die Bühne betreten<\/i>, Dem. 19.247 ; Plut. <i>Phoc<\/i>. 19 ; vom Chor = <i>auftreten<\/i>, Plat. <i>Legg<\/i>. II.664c ; ἐς ἀγοράν, Dem. 24.126, in die Volksversammlung gehen ; vgl. Thuc. 4.118. – Auch von Dingen, τὰ εἰσιόντα, was man zu sich nimmt, Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.6.17 ; Arist.<br\/>Uebertr., <i>Einem in den Sinn kommen, einfallen<\/i>, oder von Leidenschaften : ihn <i>ergreifen<\/i>, γόου δὲ μηδὲν εἰσίτω δάκρυ Soph. <i>Tr<\/i>. 1189 ; καί τοί μ' εἰσῄει δεῖμα Eur. <i>Or<\/i>. 1668 ; τὸν Ἀστυάγεα εἰσῄει ἀνάγνωσις αὐτοῦ Her. 1.116 ; αὐτοὺς τὰ δεινά Thuc. 6.31 ; ἔλεός με Plat. <i>Phaed<\/i>. 58e ; περὶ ὧν ἔμπροσθεν οὐκ εἰσῄει <i>Rep<\/i>. I.330d ; εἰσῄει αὐτούς, ὅπως Xen. <i>An<\/i>. 5.9.17, es fiel ihnen ein ; seltner c. dat., Plat. <i>Phaed<\/i>. 59a ; ἐμοὶ δέ τ' ἄλγος εἰσῄει φρενί Eur. <i>I.A<\/i>. 1580 ; εἰσῄει μοι φθονεῖν Dem. 23.188. Vgl. εἰσέρχομαι."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>εἴσ-ειμι <\/b><br\/> [in LXX for בּוֹא ;] <br\/><b>to go in, enter<\/b>: before εἰς, Act.3:3 21:26, Heb.9:6; πρὸς Ἰάκωβον, Act.21:18.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}