{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%94%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 21:51:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἑλληνικός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἑλληνικός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν :<br\/>   I<\/b> hellénique ; <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> grec, HDT. <i>1, 56 et 60 ; 4, 108,<\/i> THC. <i>1, 4 et 17, etc. ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 4, 1, 34 ; An. 1, 1, 6, etc. ;<\/i> ἑλληνικόν (<i>s.-e<\/i>. ἐστι), il est d’un Grec, EUR. <i>Or. 486 ;<\/i> ἡ Ἑλληνική, NT. <i>Apoc. 9, 11,<\/i> la langue grecque ; τὸ ἑλληνικόν, la race grecque ; HDT. <i>1, 4, etc. ;<\/i> THC. <i>1, 4, etc. ;<\/i> XÉN. <i>An. 1, 9, 5 ;<\/i> LUC. <i>Tox. 11, etc. ; — ou<\/i> l’armée grecque, les troupes grecques, le contingent grec, <i>p. opp. aux barbares,<\/i> XÉN. <i>An. 1, 4, 13 ; 1, 8, 4 ; abs<\/i>. XÉN. <i>Hell. 3, 2, 2 ; 4, 3, 4, etc. ; — ou<\/i> le caractère grec, les mœurs grecques, HDT. <i>4, 78 ;<\/i> DH. <i>1, 89 ;<\/i> PLUT. <i>Luc. 41 ;<\/i> ARSTD. <i>46, 489 ; — ou<\/i> la langue grecque, SEXT. <i>M. 1, 181 ;<\/i> τὰ ἑλληνικά, les affaires de la Grèce, <i>p. opp. aux affaires d’Athènes,<\/i> DÉM. <i>3, 24, etc. ;<\/i> ESCHN. <i>1, 164, etc. Baiter-Sauppe ; ou<\/i> l’histoire de la Grèce, THC. <i>1, 97 ; ou<\/i> la littérature grecque, APP. <i>Civ. 4, 67 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> semblable aux Grecs <i>ou<\/i> aux choses de la Grèce, EUR. <i>Alc. 684 ; particul<\/i>. patriote <i>ou<\/i> humain comme un Grec, DÉM. <i>439, 26 ;<\/i> PLUT. <i>Crass. 8, Cleom. 16 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>postér<\/i>. païen, gentil, SPT. <i>2Macc. 4, 10 ; 6, 9 ;<\/i> τὰ Ἑλληνικά, <i>2 Macc. 11, 24,<\/i> le paganisme.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ώτερος, PLUT. <i>Crass. 8 ; Lyc. c. Num. 1. • Sup<\/i>. -ώτατος, DÉM. <i>439, 26<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. Ἕλλην.<\/p>"
                }
            ]
        }
    ]
}