{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%94%CE%B4%CF%89%CC%81%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 07:40:58",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἑδώλιον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἑδώλιον",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (τὸ)<\/b> <i>d’ord. au pl<\/i>. τὰ ἑδώλια, siège, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> banc de rameurs, <i>ou p.-ê<\/i>. sorte de pont sur un navire, HDT. <i>1, 24 ;<\/i> SOPH. <i>Aj. 1277 ;<\/i> EUR. <i>Hel. 1571 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> base d’un mât, ARSTT. <i>Mech. 6 (au sg<\/i>.) ;<br\/><b>      3<\/b> siège, résidence, ESCHL. <i>Sept. 455, Ch. 71 ;<\/i> SOPH. <i>El. 1393<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἕδωλον.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <b>seat<\/b>, mostly pl., <b>abodes<\/b>, πωλικά, νυμφικά, A. <i>Th.<\/i> 455 (lyr.), <i>Ch.<\/i> 71 (lyr.); ἀρχαιόπλουτα S. <i>El.<\/i> 1393 (lyr.), cf. <i>Fr.<\/i> 566; Com. phrase, κριβάνων ἑ. Ar. <i>Fr.<\/i> 155. ἑδώλια, τά, in a ship, a <b>raised quarter-deck<\/b> at the stern, Hdt. 1.24, S. <i>Aj.<\/i> 1277, E. <i>Cyc.<\/i> 238, <i>Hel.<\/i> 1571, Lyc. 296; expld. as <b>rowers’ benches<\/b> by Hsch., Suid., Eust. 153.35. sg., <b>step of the mast<\/b>, Arist. <i>Mech.<\/i> 851a40. in a theatre, <b>semicircle of benches<\/b>, Poll. 4.132 (on the breathing, cf. <i>EM<\/i> 317.9; ἐδ- in codd. of A. <i>Th. l.c.<\/i>, E. <i>ll. cc.<\/i>)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό (ἕδος), <i>Sitz, Aufenthalt, Wohnung<\/i>, nur im plur.; πωλικά, νυμφικά, Aesch. <i>Spt<\/i>. 436, <i>Ch<\/i>. 69 ; ἀρχαιόπλουτα Soph. <i>El<\/i>. 1385, von Suid. ἑδράσματα, οἰκήματα erkl.; ναυτικά Soph. <i>Aj<\/i>. 1256, Schol. σανιδώματα, <i>Schiffsgebälk ; Ruderbänke<\/i>, Eur. <i>Hel<\/i>. 1571 ; στάντα ἐν τοῖς ἑδωλίοισι, auf dem Verdeck, Her. 1.24 ; Suid. erkl. ὑποστρώματα. Nach Poll. 4.132, <i>Sitze im Theater<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}