{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%94%CC%81%CE%BE%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 10:39:42",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἕξις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἕξις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ) :<br\/>   I<\/b> action de posséder, possession (<i>p. opp. à<\/i> κτῆσις, acquisition) PLAT. <i>Theæt. 197<\/i> b ; ὅπλων, PLAT. <i>Leg. 625<\/i> c ; νοῦ, PLAT. <i>Crat. 414<\/i> b, d’armes, de raison ;<br\/><b>   II<\/b> manière d’être, état, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> état <i>ou<\/i> habitude du corps, tempérament, HPC. <i>Aph. 1245 ; p. opp. à<\/i> διάθεσις, HPC. <i>382, 28 ; joint à<\/i> σχέσις, HPC. <i>866<\/i> f, <i>particul<\/i>. bonne constitution du corps, HPC. <i>391, 13 ;<\/i> XÉN. <i>Mem. 1, 2, 4 ;<\/i> PLAT. <i>Phædr. 241<\/i> c ;<br\/><b>      2<\/b> état <i>ou<\/i> habitude de l’esprit <i>ou<\/i> de l’âme, PLAT. <i>Leg. 650<\/i> b, <i>Theæt. 153<\/i> b, <i>etc. ;<\/i> ARSTT. <i>Nic. 2, 5 ; Rhet. 1, 1, etc. ; particul<\/i>. état passif, <i>p. opp. à<\/i> ἐνέργεια, ARSTT. <i>Nic. 1, 8, 9 ; 2, 1, 7, etc. ; mais aussi comprenant l’<\/i>ἐνέργεια, ARSTT. <i>Metaph. 4, 20 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>p. suite,<\/i> faculté, capacité résultant de l’expérience, expérience, PLAT. <i>Phædr. 268<\/i> e ; ARSTT. <i>Probl. 30, 2 ;<\/i> POL. <i>10, 47, 7, etc. ;<\/i> DS. <i>2, 29 et 31, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Mot de prose ; en poésie seul<\/i>. ORPH. <i>Arg. 389<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἔχω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, (&lt; ἔχω):<br\/><b>I<\/b>. (ἔχω trans.) <b>having, being in possession of, possession<\/b>, ἐπιστήμης ἕ., opp. κτῆσις, Pl. <i>Tht.<\/i> 197b; νοῦ Id. <i>Cra.<\/i> 414b; ἡ τῶν ὅπλων Id. <i>Lg.<\/i> 625c, cf. <i>R.<\/i> 433e, <i>Sph.<\/i> 247a, al., Arist. <i>Metaph.<\/i> 1022b4; opp. στέρησις, <i>ib.<\/i> 1055b13, S.E. <i>P.<\/i> 3.49.<br\/><b>2.<\/b> in surgery, <b>posture<\/b>, Hp. <i>Off.<\/i> 3; ἕ. ἢ θέσις <i>ib.<\/i> 15.<br\/><b>II<\/b>. (ἔχω intr.) <b>a being in a certain state, a permanent condition<\/b> as produced by practice (&lt; πρᾶξις), diff. from σχέσις (which is alterable) (v. infr.);<br\/><b>1. state<\/b> or <b>habit<\/b> of body, Id. <i>Aph.<\/i> 2.34, cf. Pl. <i>Tht.<\/i> 153b; ἕ. ὑγιεινή (so also X. <i>Mem.<\/i> 1.2.4), opp. διάθεσις ἀθλητική, Hp. <i>Alim.<\/i> 34; σχέσις καὶ ἕ. καὶ ἡλικίη Id. <i>Mochl.<\/i> 41; ἡ φύσις καὶ ἡ ἕ. Id. <i>Acut.<\/i> 43; pl., Thphr. <i>Sens.<\/i> 69; generally, <b>condition<\/b>, ἐν ἕξει τοῦ δρᾶν D.H. Comp. 25; ἕ. λεπτὴ κατὰ τοῦτο τὸ μέρος Hp. <i>Art.<\/i> 12; τῷ θερμὴν ἕ. ἔχοντι Polystr. p. 26W. ; <b>outward appearance<\/b>, ἡ ἕ. τοῦ σώματος κρείσσων LXX Da. 1.15, cf. 1 Ki. 16.7, Sm. La. 4.7; <b>habit<\/b> of a vine, Thphr. <i>CP<\/i> 3.14.5; of material objects, ὑπὸ μιᾶς ἕξεως συνέχεσθαι S.E. <i>M.<\/i> 7.102, cf. Ph. 2.511, <i>Stoic.<\/i> 2.124, al.<br\/>b. Medic., <b>the system<\/b>, Ath. 2.45e, Mnesith. <i>ib.<\/i> 54b, Paul.Aeg. 3.59.<br\/><b>2. state<\/b> or <b>habit of mind<\/b>, ἕ. κακίης Democr. 184; τὰς φύσεις τε καὶ ἕξεις τῶν ψυχῶν Pl. <i>Lg.<\/i> 650b, etc. ; ἡ ἐν τῇ ψυχῇ ἕ., opp. ἡ τῶν σωμάτων ἕ., Id. <i>Tht. l.c.<\/i> ; πονηρᾶς ψυχῆς ἕξει <i>ib.<\/i> 167b; λαμβάνειν ἕξιν τιμιωτέραν Id. <i>R.<\/i> 591b.<br\/>b. esp.<br\/><b>acquired habit<\/b>, opp. ἐνέργεια, Arist. <i>EN<\/i> 1098b33, al.<br\/><b>3. trained habit, skill<\/b>, Pl. <i>Phdr.<\/i> 268e, Arist. <i>Pr.<\/i> 955b1, Plb. 10.47.7, D.S. 2.29; τέχνη defined as ἕ. ἢ διάθεσις ἀπὸ παρατηρήσεως Phld. <i>Rh.<\/i> 1.69S. ; ἄκρα ἕ. D.H. Comp. 11; c. gen., τὴν τῶν Ἰουδαϊκῶν γραμμάτων ἕξιν Aristeas 121; ἕ. πολιτικῶν λόγων Phld. <i>Rh.<\/i> 2.35 S. (Almost confined to Prose, but cf. Orph. <i>A.<\/i> 391.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ (ἔχω),<br\/><b>1)<\/b> <i>das Haben, Besitzen<\/i> ; τῆς ἐπιστήμης Plat. <i>Theaet<\/i>. 197a ; ὅπλων <i>Legg<\/i>. I.625c ; καὶ παρουσία δικαιοσύνης <i>Soph<\/i>. 247a ; vgl. Arist. <i>categ<\/i>. 10 ; <font color='brown'>Ggstz von στέρησις<\/font>, S.Emp. <i>pyrrh<\/i>. 3.50.<br\/><b>2)<\/b> Gew. <i>der Zustand, die Beschaffenheit<\/i> ; τῶν σωμάτων Plat. <i>Theaet<\/i>. 153b ; ἀνδραπόδου <i>Legg<\/i>. XII.966b ; bes. <i>gute, kräftige Körperkonstitution<\/i>, Xen. <i>Mem<\/i>. 1.2.4 ; Hippocr.; oft auf das Geistige übertr., nach Plat. <i>Def<\/i>. 414c διάθεσις ψυχῆς καθ' ἣν ποιοί τινες λεγόμεθα, wie <i>Phil<\/i>. 11d ἕξις ψυχῆς καὶ διάθεσις verbunden ist ; φύσεις καὶ ἕξεις τῶν ψυχῶν <i>Legg<\/i>. I.650b ; Arist. sagt <i>Eth<\/i>. 2.5, <font color='blue'>neben δυνάμεις u. πάθη<\/font>, ἕξεις δὲ λέγω, καθ' ἃς πρὸς τὰ πάθη ἔχομεν εὖ ἢ κακῶς ; bes. <font color='brown'>im Ggstz gegen πρᾶξις u. ἐνέργεια<\/font>, <i>ein passiver Zustand der Seele<\/i>. S.Emp. <i>adv. math<\/i>. 8.81 unterscheidet ἕξις von φύσις u. ψυχή. – <i>Geschicklichkeit, Erfahrung<\/i>, ἐν ἀστρολογίᾳ μεγίστην ἕξιν ἔχειν DS. 3.31 ; vgl. Pol. 1.51.4, 21.7.3 ; Arist. <i>Probl<\/i>. 30.2, <font color='green'>Schäfer<\/font> zu Dion.Hal. <i>C.V<\/i>. p. 7 ; firma illa facilitas, quam Graeci ἕξιν vocant, Quint. <i>I.O<\/i>. 10 proœm. Von Dichtern nur Sp., wie Orph. <i>Arg<\/i>. 389."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐξις<\/b>, -εως, ἡ<br\/> (&lt; ἔχω), [in LXX, cf. Sir, prol.9 ;] <br\/><b>habit, use, experience<\/b>: Heb.5:14.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}