{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%86%CF%85%CE%B2%CF%81%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 04:43:51",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐφυβρίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐφυβρίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐφ·υϐρίζω<\/b> :<br\/><b>      1<\/b> insulter, outrager, <i>abs<\/i>. IL. <i>9, 368 ;<\/i> τινί, SOPH. <i>Aj. 1385 ;<\/i> τινά, A. PL. <i>1, 4,<\/i> qqn ; πολλὰ ἐφ. τινά, EUR. <i>Her. 947,<\/i> prodiguer les insultes à qqn ; τι εἴς τινα ἐφ. EUR. <i>Andr. 624,<\/i> adresser qqe outrage à qqn ; τὰ δεινά τινι ἐφ. EUR. <i>Ph. 180,<\/i> adresser à qqn des outrages cruels ; ἐφύϐριζον ἄλλα τε καὶ εἰ, THC. <i>6, 63,<\/i> entre autres paroles injurieuses ils leur demandaient si, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> triompher avec insolence, <i>abs<\/i>. SOPH. <i>Aj. 954<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐπί, ὑ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>insult over<\/b> one, ἐφυβρίζων ἕλετο <i>Il.<\/i> 9.368; c. dat., S. <i>Aj.<\/i> 1385; c. acc., τὴν ἀμαθίαν ὑμῶν Plu. 2.579c, cf. <i>APl.<\/i> 1.4 (also <i>Med.<\/i>, μὴ ΄φυβρίζεσθαι νεκρούς E. <i>Ph.<\/i> 1663); with neut. <i>Adj.<\/i>, πολλὰ ἐ. τινά Id. <i>Heracl.<\/i> 947; τὰ δεινὰ πόλει Id. <i>Ph.<\/i> 179; εἰς ἀδελφὸν οἷ’ ἐφύβρισας Id. <i>Andr.<\/i> 624; ἐφύβριζον ἄλλα τε καὶ εἰ… they <b>gave vent to insulting language<\/b>, asking especially whether…, Th. 6.63.<br\/><b>exult maliciously<\/b>, S. <i>Aj.<\/i> 955 (lyr.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>sich übermütig gegen Jem. betragen, ihn schmähen u. beschimpfen<\/i> ; absol., <i>Il<\/i>. 9.368 u. Sp.; ἐφύβριζον ἄλλα τε καὶ εἰ ἥκοιεν, sie höhnten auf andere Weise u. durch die Frage, ob, Thuc. 6.63 ; θανόντι Soph. <i>Aj<\/i>. 1364 ; ὃς τὰ δεινὰ τῇδ' ἐφυβρίζει πόλει Eur. <i>Phoen<\/i>. 180 ; Plut.; – εἴς τινα, Eur. <i>Andr<\/i>. 625 ; – τινά, Eur. <i>Heracl<\/i>. 948 ; Plut. z.B. τὴν ἀμαθίαν, <i>verhöhnen, gen. Socr<\/i>. 7 ; κελαινώπαν θυμὸν ἐφυβρίζει ἀνήρ, er zeigt höhnend sein schwarzes Herz, Soph. <i>Aj<\/i>. 934. – Pass., μὴ 'φυβρίζεσθαι νεκρούς Eur. <i>Phoen<\/i>. 1663."
                }
            ]
        }
    ]
}