{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%86%CE%BF%CF%80%CE%BB%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 01:00:08",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐφοπλίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐφοπλίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐφ·οπλίζω :<br\/>      1<\/b> apprêter, préparer : δόρπον, IL. <i>23, 55 ;<\/i> δεῖπνον, OD. <i>19, 419,<\/i> un repas ; ἄμαξαν, OD. <i>6, 37 ;<\/i> νῆα, OD. <i>2, 295 ;<\/i> ANTH. <i>9, 384,<\/i> disposer, équiper un chariot, un navire ; <i>avec l’inf<\/i>. A.RH. <i>4, 1719 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>particul<\/i>. armer contre : τινά τινι, OPP. <i>C. 3, 244,<\/i> une personne contre une autre ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>   I <i>intr.<\/i><\/b> se préparer, s’armer, OPP. <i>H. 5, 617 ;<\/i> τινι, OPP. <i>C. 3, 86,<\/i> contre qqn ;<br\/><b>   II <i>tr<\/i>.<br\/>      1<\/b> préparer pour soi, <i>acc<\/i>. IL. <i>8, 503 ; 9, 66 ;<\/i> A.RH. <i>1, 332 ;<\/i> NIC. (ATH. <i>126<\/i> b) ;<br\/><b>      2<\/b> armer contre : τινά τινι, ANTH. <i>9, 39,<\/i> qqn contre qqn.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao<\/i>. part, <i>épq. plur<\/i>. ἐφοπλίσσαντες, OD. <i>2, 295 ; moy. ao. inf. épq<\/i>. ἐφοπλίσσασθαι, A.RH. <i>1, 332<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐπί, ὁ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>get ready<\/b>, of meals, δόρπον, δεῖπνον ἐ., <i>Il.<\/i> 23.55, <i>Od.<\/i> 19.419; δαῖτα γέρουσιν ἐφοπλίζωμεν <i>Il.<\/i> 4.344; — <i>Med.<\/i>, δόρπα τ’ ἐφοπλισόμεσθα <b>we will get ready our<\/b> suppers, 8.503, 9.66.<br\/><b>fit out, equip, make ready<\/b>, ἡμιόνους καὶ ἄμαξαν ἐφοπλίσαι <i>Od.<\/i> 6.37, cf. 57, 69, <i>Il.<\/i> 24.263; [νῆα] ἐφοπλίσσαντες <i>Od.<\/i> 2.295; c. inf., A.R. 4.1720.<br\/><b>arm against<\/b>, τινά τινι Opp. <i>C.<\/i> 3.244; — <i>Med.<\/i>, Ἔρων ὔμμιν ἐφοπλίσομαι <i>AP<\/i> 9.39 (Music.), cf. <i>APl.<\/i> 4.151.9. <i>Med.<\/i> in prop. sense, <b>arm oneself<\/b>, ἐς ἀγῶνα Oppian. <i>H.<\/i> 5.617; <b>get ready to attack<\/b>, λαγωοῖς Id. <i>C.<\/i> 3.86."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>ausrüsten, in Stand setzen<\/i> ; δόρπον ἐφοπλίσσαντες <i>Il<\/i>. 23.55 ; δεῖπνον ἐφοπλίσσαι <i>Od<\/i>. 19.419 ; sp.D., wie Ap.Rh. 2.157 ; auch med., δόρπα τ' ἐφοπλισσόμεσθα <i>Il<\/i>. 9.66 ; ἐφοπλίζηαι ἐδωδήν Nic. Ath. III.126b ; ἅμαξαν ἐφοπλίσσαιτε, <i>anschirren, Il<\/i>. 24.263 ; sp.D.; vom Schiffe, <i>Od<\/i>. 2.295 ; νῆας <i>Mens. Rom<\/i>. (IX.384); ὅσσα τε νηῒ ἐφοπλίσσασθαι ἔοικε Ap.Rh. 1.332 ; – <i>gegen Einen bewaffnen<\/i>, τινά τινι, Opp. <i>Cyn<\/i>. 3.244 u. a.Sp.; im med. <i>sich gegen Einen rüsten, ihn angreifen<\/i>, τινί, Opp. <i>Cyn<\/i>. 2.673, 3.86 ; auch τὸν Ἔρων ὔμμιν ἐφοπλίσομαι, = act., Plat. <i>Ep<\/i>. 30 (IX.39)."
                }
            ]
        }
    ]
}