{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%86%CE%B9%CF%80%CF%80%CE%B1%CC%81%CE%B6%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 12:20:09",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐφιππάζομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐφιππάζομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐφ·ιππάζομαι :<\/b> aller à cheval, chevaucher : ἐπὶ δελφῖνος, LUC. <i>D. mar. 6, 2,<\/i> sur un dauphin ; <i>en un sens obscène,<\/i> ARTÉM. <i>1, 79 ; fig<\/i>. CRAT. <i>fr. 131<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐπί, ἱ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>ride a tilt at<\/b>, λόγοις Cratin. 358.<br\/><b>ride upon<\/b>, ἐπὶ δελφῖνος Luc. <i>DMar.<\/i> 6.2; sens. obsc., Artem. 1.79. abs., <b>ride<\/b>, Palaeph. 52, Jul. <i>Or.<\/i> 2.60a."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>darauf reiten<\/i>, ἐπί τινος, Luc. <i>D.Mar<\/i>. 6.2 ; im obszönen Sinne, Artemid. 1.79. – Cratin. bei <i>B.A<\/i>. 39.10 sagt ἐφιππάσασθαι λόγοις, was καταδραμεῖν erklärt wird, <i>losziehen<\/i> mit Worten."
                }
            ]
        }
    ]
}