{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%86%CE%B5%CE%B4%CF%81%CE%B5%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 05:09:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐφεδρεία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐφεδρεία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ) :<br\/>   I<\/b> action de s’asseoir <i>ou<\/i> de se poser sur, <i>avec<\/i> ἐπί <i>et le dat<\/i>. ARSTT. <i>H.A. 9, 9, 2 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> action de s’asseoir auprès, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> action d’observer, GAL. <i>6, 519<\/i> a ; <i>en mauv. part,<\/i> action d’épier, <i>d’où<\/i> embûche, PLUT. <i>Flam. 8<\/i> (insidiæ) ;<br\/><b>      2<\/b> action de se tenir prêt pour prendre la place d’un autre, <i>position de l’athlète de réserve<\/i> (<i>v<\/i>. ἔφεδρος) PLAT. <i>Leg. 819<\/i> b ;<br\/><b>      3<\/b> <i>p. anal<\/i>. troupe de réserve (subsidia) POL. <i>1, 9, 2 ; 1, 17, 11 ; 3, 45, 5 ;<\/i> DS. <i>14, 12 ;<\/i> DH. <i>9, 57<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐφεδρεύω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>a sitting upon<\/b>, ἐπὶ δένδρεσι Arist. <i>HA<\/i> 614b6; ἡ ἐπὶ τοῖς ᾠοῖς ἐ. Id. <i>IA<\/i> 713a21.<br\/><b>sitting by, waiting for one΄s turn<\/b>, of pugilists, etc., <b>drawing ΄byes<\/b>΄, Pl. <i>Lg.<\/i> 819b. in war, <b>reserve<\/b>, Plb. 1.9.2, D.S. 17.12, D.H. 9.57 (pl.); but in pl., <b>observationposts<\/b>, Ath.Mech. 16.4.<br\/><b>lying near, protection<\/b>, ἡ τῶν πολεμίων ἐ. Plb. 23.16.2; <b>station, post<\/b>, τῷ φυγόντι ἐξ ἐ. Id. 1.17.11; <b>lying in wait<\/b>, Plu. <i>Flam.<\/i> 8, Onos. 14.1.<br\/><b>watchfulness<\/b> against symptoms of disease, περὶ ἐ., title of work by Antonius the Epicurean, Gal. 5.1. (Sts. written -ρία.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Daraufsitzen<\/i>, ἡ ἐπὶ τοῖς δένδρεσιν ἐφ. Arist. <i>H.A<\/i>. 9.9. – Dah. <i>das Aufpassen, Auflauern<\/i>, καὶ κατασκοπή Plut. <i>Flamin<\/i>. 8 ; <i>das Darauffolgen, Eintreten des neuen Fechters<\/i>, πυκτῶν καὶ παλαιστῶν Plat. <i>Legg<\/i>. VII.819b ; dah. im Kriege <i>die Reserve<\/i>, Pol. 1.9.2 ; ἐφεδρείας ἔχοντες τάξιν 3.45.5, öfter, wie Sp., Dion.Hal. 9.57 ; DS. 14.12."
                }
            ]
        }
    ]
}