{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%86%CE%B1%CC%81%CE%BB%CE%BB%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-26 02:42:38",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐφάλλομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐφάλλομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐφ·άλλομαι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -αλοῦμαι ; <i>pour les formes ion. ou poét. v. ci-dessous<\/i>) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> sauter sur, s’élancer sur : ἵππων, IL. <i>7, 15,<\/i> sur son char ; τοῖς ἵπποις, PLUT. <i>M. 139<\/i> b, s’élancer à cheval ; ἐπὶ τὸν οὐδόν, PLAT. <i>Ion 535<\/i> b, sauter sur le seuil ; <i>particul<\/i>. se précipiter sur qqn, en signe de joie, OD. <i>24, 320 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>avec idée d’hostilité :<\/i> τινι, IL. <i>11, 489 ; 21, 140, etc. ;<\/i> ἔς τινα, PD. <i>N. 6, 83,<\/i> s’élancer sur qqn.<p style='color:darkgreen'>➳ Dans HOM. <i>seul. ao.2 ion. 3 sg<\/i>. ἐπᾶλτο, IL. <i>21, 140 ; cf<\/i>. PD. <i>l. c. ; d’où part<\/i>. ἐπάλμενος, IL. <i>11, 421, 489 ; ou<\/i> ἐπιάλμενος, IL. <i>7, 15 ;<\/i> OD. <i>24, 320<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐπί, ἅλλομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -αλοῦμαι LXX 1 Ki. 10.6; <i>Ep. aor.2<\/i> ἐπᾶλτο, <i>part.<\/i> ἐπάλμενος, ἐπιάλμενος (v. infr.); regul. <i>aor.2 inf.<\/i> -αλέσθαι IG 4.951.27 (Epid., iv BC): — <b>spring upon<\/b>, so as to <b>attack<\/b>, c. dat., Ἀστεροπαίῳ ἐπᾶλτο <i>Il.<\/i> 21.140, cf. 13.643; Τρώεσσιν ἐπάλμενος 11.489, etc. ; ἐπάλμενος ὀξέϊ δουρί <i>ib.<\/i> 421, cf. <i>Od.<\/i> 14.220; without hostile sense, c. gen., ἵππων ἐπιάλμενος <b>having leaped upon<\/b> the chariot, <i>Il.<\/i> 7.15; κύσσε… μιν… ἐπιάλμενος <i>Od.<\/i> 24.320; of fame, ἐς Αἰθίοπας ἐπᾶλτο Pi. <i>N.<\/i> 6.50; rare in Prose, ἐπὶ τὸν οὐδὸν ἐ. (a Homeric reminiscence) Pl. <i>Ion<\/i> 535b; ἐπὶ τὰν χῆρα IG <i>l.c.<\/i> ; ἐπί τινας Act. Ap. 19.16; ἵπποις Plu. 2.139b; θαλάττης Alciphr. 1.10; ζῴῳ, in hostile sense, Philum. <i>Ven.<\/i> 33.3; εἰς τοὐπίσω ἐ., of an exercise, Gal. 6.145; <i>metaph<\/i>, of the spirit of prophecy, LXX <i>l.c.<\/i>"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἅλλομαι), <i>anspringen, darauf losspringen<\/i>, bes. im feindlichen Sinne ; Hom. im aor. sync. ἐπᾶλτό τινι, <i>Il<\/i>. 21.140, Τρώεσσιν ἐπάλμενος, 11.489, ἐπάλμενος ὀξέϊ δουρί, 11.421, ἐπάλμενος ἔγχει, <i>Od<\/i>. 14.220 ; die Form ἐπιάλμενον, wo die Bdtg des Feindseligen fortfällt, ἵππων, <i>auf den Wagen springend, Il<\/i>. 7.15, u. κύσσε δέ μιν περιφὺς ἐπιάλμενος, indem er auf ihn zusprang, ihm um den Hals fiel, <i>Od<\/i>. 24.320 ; so Hes. <i>Th<\/i>. 855 u. Theogn. 855 ; ἐς Αἰθίοπας ἐπᾶλτο Pind. <i>N<\/i>. 6.52 ; ἐπὶ τὸν οὐδὸν ἐφαλλόμενος (nach Hom.) Plat. <i>Ion<\/i> 535b ; in späterer Prosa, τοῖς ἵπποις ἐφάλλεσθαι Plut. <i>Conjug. praec<\/i>. p. 413."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐφάλλομαι <\/b><br\/> [in LXX for צָלַח, 1Ki.10:6 11:6 16:13 * ;] <br\/><b>to leap upon<\/b>: before ἐπί with accusative of person(s) Act.19:16.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}