{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%84%CE%B1%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 05:30:16",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐτάζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐτάζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ἐτάσω, <i>ao<\/i>. ἤτασα, <i>pf. inus<\/i>.)<\/font> vérifier, rechercher, examiner, contrôler, PLAT. <i>Crat. 410<\/i> d ; ANTH. <i>7, 17 ; 12, 135 ; au pass<\/i>. SPT. <i>Sap. 6, 7<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐτός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>aor.1<\/i> ἤτασα (v. infr.), <b>examine, test<\/b>, mostly in compd. ἐξετάζω (for which it is <font color='brown'>v.l.<\/font> in Hdt. 3.62, ap. <i>AB<\/i> 96), cf. παρετάζω ; τοὺς ἀδικέοντας Democr. 266 ; ἐτάζει (etym. of ἔτος) Pl. <i>Cra.<\/i> 410d ; freq. in LXX, ὁ ἐτάζων καρδίας 1 Ch. 29.17 ; ἐτάζουσι Polus ap. Stob. 3.9.51 ; <i>aor.1 inf.<\/i> ἐτάσαι Aristid. 1.460J. (prob. l.) ; c. dupl. acc., ἤν με Μουσάων ἐτάσῃς χάριν <i>AP<\/i> 7.17 (Tull. Laur.); <b>reveal, unmask<\/b>, τινα <i>ib.<\/i> 12.135 (Asclep.); — Pass., LXX Wi. 6.7, al.<br\/><b>visit, try, afflict<\/b>, τινα μεγάλοις ἐτασμοῖς <i>ib.<\/i> Ge. 12.17. (Fr. ἐτός 2 as δοκιμάζω fr. δόκιμος.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἐτός), <i>sehen, ob Etwas wahr ist prüfen, erforschen<\/i>, Plat. <i>Crat<\/i>. 410d ; sonst in Prosa nur ἐξετάζω. Aber einzeln bei sp.D., wie Tull. Laur. 3 (VII.17); Asclpds. 10 (XII.135), u. bei Byzantinern."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "to chastise; examine (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}