{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%81%CF%89%CE%B7%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 06:17:15",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐρωή",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐρωή",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆς (ἡ) :<br\/>      1<\/b> mouvement impétueux, impétuosité, élan, <i>en parl. de ch. :<\/i> δουρός, βελέων, IL. <i>4, 542 ; 11, 357, etc<\/i>. d’une javeline, de traits ; <i>en parl. de pers<\/i>. IL. <i>3, 62, etc. :<\/i> λικμητῆρος, IL. <i>13, 590,<\/i> mouvement du vanneur qui lance le grain avec la pelle (πτύον) ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. désir passionné : τινος, OPP. <i>C. 1, 375,<\/i> de qqe ch. ; περί τινα, ANTH. <i>10, 112,<\/i> pour qqn ;<br\/><b>      3<\/b> action de se retirer, retraite précipitée, fuite, DP. <i>601 ; fig<\/i>. cessation : πολέμου, IL. <i>16, 302 ;<\/i> μάχης, THCR. <i>Idyl. 22, 192,<\/i> d’une guerre, d’un combat ; δακρύων, MOSCH. <i>4, 40,<\/i> de larmes.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>homonymie : p. le sens 1-2, R. indo-europ<\/i>. *h₁reh₁s-, élan, <i>cf. all<\/i>. rasen ; <i>p. le sens 3,<\/i> R. *h₁reh₁-(u)-, répit, <i>cf. all<\/i>. Ruhe ; <i>v<\/i>. ἐρωέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, Ep. Noun (Hom. only in <i>Il.<\/i>), <b>quick motion, rush, force<\/b>, ἀνδρὸς ἐ. <i>Il.<\/i> 3.62, cf. 14.488 ; mostly of things, δουρὸς ἐ. 15.358 ; βελέων ἐ. 4.542 ; λείπετο δουρὸς ἐ. a spear΄s <b>throw<\/b> behind, 23.529, cf. 21.251 ; λικμητῆρος ἐ.<br\/><b>the force<\/b> or <b>swing<\/b> of the winnower΄s (shovel), 13.590 ; ἐκτὸς ἐρωῆς πετράων A.R. 4.1657 ; πυρός <i>AP<\/i> 9.490 (Heliod.).<br\/><b>impulse, desire<\/b>, περὶ Κύπριν ἐ. <i>ib.<\/i> 10.112, cf. Procl. <i>H.<\/i> 3.10 ; γαστρὸς ἐ. Opp. <i>C.<\/i> 3.175. c. gen. rei, <b>drawing back from, rest from<\/b>, πολέμου δ’ οὐ γίγνετ’ ἐ. <i>Il.<\/i> 16.302, 17.761 ; μάχης Theoc. 22.192 ; δακρύων Mosch. 4.40 ; abs., <b>escape<\/b>, D.P. 601."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ (s. ἐρωέω),<br\/><b>1)<\/b> jede <i>rasche Bewegung<\/i>, δούρατος ἐρωή, <i>der Schwung, Wurf od. Andrang<\/i> des Speeres, <i>Il<\/i>. 11.357, 15.358, 21.251 ; βελέων, 4.542, 17.562 (in der <i>Od<\/i>. kommt das Wort nicht vor); sp.D., πετράων Ap.Rh. 4.1637. – Daher λείπετο Μενελάου δουρὸς ἐρωήν, er blieb einen Speerwurf hinter dem M. zurück, <i>Il<\/i>. 23.509. Auch von Menschen, λικμητῆρος ἐρωή, der Schwung des Worflers, <i>Il<\/i>. 13.590 ; ἀνδρὸς ἐρωή, <i>die Wucht<\/i> des Mannes, <i>die Kraft<\/i>, 3.62 ; vgl. ὁ δ' οὐχ ὑπέμεινεν ἐρωὴν Πηνελέωο 14.488 u. Ap.Rh. 1.384. – Dah. bei Sp. <i>Hang, Trieb, Begier<\/i>, ἡ περὶ Κύπριν <i>Ep.adesp<\/i>. 444 (X.1121 ; γαστρός Opp. <i>Cyn<\/i>. 3.175, 266.<br\/><b>2)<\/b> <i>das Zurückweichen, Ablassen<\/i>, πολέμοιο, <i>Rast, Ruhe<\/i> vom Kampfe, <i>Il<\/i>. 16.302, 17.761 u. sp.D., μάχης Theocr. 22.192, δακρύων Mosch. 4.40 ; – <i>das Entfliehen<\/i>, Dion.Per. 601. – Nach <i>EM<\/i>. auch das <i>Zurückbleiben<\/i>, τῶν πολεμίων."
                }
            ]
        }
    ]
}