{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%81%CF%81%CF%89%CE%BC%CE%B5%CC%81%CE%BD%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-23 10:06:12",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐρρωμένος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐρρωμένος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>η, ον :<br\/>      1<\/b> robuste, fort, solide, <i>en parl. de pers<\/i>. LYS. <i>168, 38 ;<\/i> PLAT. <i>Conv. 181<\/i> c, <i>etc. ; en parl. de choses,<\/i> HDT. <i>9, 70 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 3, 3, 31 ;<\/i> PLAT. <i>Phædr. 268<\/i> a ;<br\/><b>      2<\/b> qui est en puissance, en pleine activité : τὸ δὲ πρόϐλημά ἐστι τοιοῦτο ὥστε μηχανὰς ἐρρωμένας φαίνεσθαι καὶ περιαγομένας, <i>etc<\/i>. HÉRON <i>Aut. 264,<\/i> le problème consiste à obtenir qu’on voie des machines en pleine activité et en état de rotation, <i>etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Cp<\/i>. -ἐστερος, HDT. XÉN. <i>ll. cc. ;<\/i> PLAT. <i>Conv. 181<\/i> c. <i>• Sup<\/i>. -έστατος, AND. <i>34, 15 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 477<\/i> e.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>part. pf. pass. de<\/i> ῥώννυμι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "η, ον, <i>pf. part. Pass.<\/i> of ῥώννυμι ; generally used as <i>Adj.<\/i>, <b>in good health<\/b>, D. 2.21, etc. ; ἐρρωμένος ὤν, opp. ἀσθενέστερος, Lys. 24.7 ; <b>powerful, influential, formidable<\/b>, ἐρρωμένη τέχνης δύναμις Pl. <i>Phdr.<\/i> 268a ; μηχαναί Hero <i>Aut.<\/i> 21.2 (sed leg. αἰρομένας) ; irreg. Comp., τειχομαχίη ἐρρωμενεστέρη Hdt. 9.70 ; οἱ ἐρρωμενέστεροι τῶν ἀνθρώπων Pl. <i>Grg.<\/i> 483c ; ἐρρωμενεστέραις ταῖς γνώμαις X. <i>Cyr.<\/i> 3.3.31 ; τὸ φύσει ἐρρωμενέστερον Pl. <i>Smp.<\/i> 181c ; <i>Sup.<\/i> ἐρρωμενέστατος And. 4.37, Pl. <i>R.<\/i> 477d.<br\/>Adv. ἐρρωμένως <b>stoutly, manfully, vigorously<\/b>, A. <i>Pr.<\/i> 65, 76, Ar. <i>V.<\/i> 230 ; ἐσθίειν Critias <i>Fr.<\/i> 32 D. ; χωρεῖν X. <i>Ages.<\/i> 2.11 ; Comp. -έστερον Pl. <i>Hp. Ma.<\/i> 287a, -εστέρως Isoc. 4.163 ; <i>Sup.<\/i> -έστατα Pl. <i>R.<\/i> 401d."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "partic. perf. pass. von ῥώννυμι, adjekt. gebraucht, <i>stark, tüchtig<\/i>, δύναμις Plat. <i>Phaedr<\/i>. 286a ; im Komparat., τειχομαχίη ἐρρωμενεστέρη Her. 9.70 ; τοὺς ἐρρωμενεστέρους τῶν ἀνθρώπων Plat. <i>Gorg<\/i>. 483c ; πασῶν δυνάμεων ἐρρωμενεστάτην <i>Rep<\/i>. V.477e ; Folgde.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv., ἐρρωμένως<\/font> πασσάλευε, θεῖνε πέδας Aesch. <i>Prom<\/i>. 65, 76 ; πρόβαινε Ar. <i>Vesp<\/i>. 230 ; <font color='blue'>neben θρασέως<\/font> Xen. <i>Cyr<\/i>. 3.3.43 ; ἀμυνεῖται Plat. <i>Symp<\/i>. 221b ; ἐπιτιμᾶν Isocr. 4.130 ; ἵνα ἐρρωμενέστερον μάθω Plat. <i>Hipp. mai<\/i>. 287a, ἐρρωμενεστέρως σκοπεῖν Isocr. 4.172 ; Xen. <i>Hell<\/i>. 3.5.14 ; ἐρρωμενέστατα Plat. <i>Rep<\/i>. III.401d."
                }
            ]
        }
    ]
}