{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%81%CE%B9%CE%B4%CE%B1%CE%B9%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-21 11:14:20",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐριδαίνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐριδαίνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='purple'>[ῐ]<\/font> (<i>seul. impf. et ao<\/i>.) :<br\/><b>      1<\/b> être en querelle <i>ou<\/i> en lutte : τινί, IL. <i>16, 765,<\/i> avec qqn ; μετά τινι, OD. <i>21, 310 ;<\/i> ἀντία τινός, OD. <i>1, 79,<\/i> tenir tête à qqn ; τι, CALL. <i>Dian. 262 ;<\/i> ἕνεκά τινος, IL. <i>1, 574 ;<\/i> OD. <i>2, 206,<\/i> au sujet de qqn <i>ou<\/i> de qqe ch. ;<br\/><b>      2<\/b> <i>particul<\/i>. lutter, combattre sur le terrain, A.RH. <i>2, 986 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> (<i>seul. part. prés<\/i>. Q. SM. <i>5, 105, et inf. ao.) m. sign. :<\/i> ποσσὶν ἐριδήσασθαί (τινι), IL. <i>23, 92,<\/i> lutter de vitesse avec (qqn).<p style='color:darkgreen'>➳ <font color='purple'>[ῑ]<\/font> IL. <i>23, 792. Prés. inf. épq<\/i>. -δαινέμεν, OD. <i>1, 79<\/i>. —<i>Impf. poét<\/i>. ἐρίδαινον, HH. <i>Merc. 313<\/i>.— <i>Mot épq. ; en prose seul<\/i>. D. BYZ. (ATH. <i>452<\/i> d) ; LUC. <i>Pisc. 6, d’après<\/i> A.RH. <i>1, 89<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἔρις.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>impf.<\/i> ἠρίδαινον Babr. 68.3 ; <i>Ep. aor.1<\/i> ἐρίδηνα A.R. 1.89 ; — <i>Med.<\/i>, Q.S. 5.105 ; <i>Ep. aor.1 inf.<\/i> ἐριδήσασθαι <i>Il.<\/i> 23.792 (with vv. ll., <font color='darkorange'>dub.<\/font>) ; elsewh. Hom. uses only pres. ; (&lt; ἐρίζω): — <b>wrangle, quarrel<\/b>, μετ’ ἀνδράσι <i>Od.<\/i> 21.310; αὔτως γάρ ῥ’ ἐπέεσσ’ ἐριδαίνομεν <i>Il.<\/i> 2.342 ; νῦν δὲ περὶ πτωχῶν ἐ. <i>Od.<\/i> 18.403 ; εἰ δὴ σφὼ ἕνεκα θνητῶν ἐ. <i>Il.<\/i> 1.574 ; εἵνεκα τῆς ἀρετῆς ἐ. we <b>strive<\/b> (as for a prize) for her excellence, <i>Od.<\/i> 2.206 ; c. dat., Εὖρός τε Νότος τ’ ἐριδαίνετον ἀλλήλοιϊν… πελεμιζέμεν <i>Il.<\/i> 16.765, cf. A.R. 1.89 ; also ἀντία πάντων… ἐριδαινέμεν οἶος <i>Od.<\/i> 1.79 ; τι in a thing, Call. <i>Dian.<\/i> 262 ; of war, first in A.R. 2.986, etc. ; — <i>Med.<\/i>, ποσσὶν ἐριδήσασθαι <b>compete in<\/b> the foot-race, <i>Il.<\/i> 23.792. — Ep. word ; also c. acc., τεθυμωμένον ἄνδρα μὴ ἐριδαίνειν (<font color='darkorange'>fort.<\/font> ἐριδμαίνειν) Demetr.Byz. ap. Ath. 10.452d ; Luc. <i>Pisc.<\/i> 6 may be a reminiscence of A.R. 1.89."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἔρις), aor. ἐρίδηνα, Ap.Rh., u. ἐριδήσασθαι, <i>Il<\/i>. 23.792, <i>streiten, zanken, Il<\/i>. 1.574 ; περὶ πτωχῶν <i>Od<\/i>. 18.403 ; ἐπέεσσι 2.342 ; ὡς δ' Εὖρός τε Νότος τ' ἐριδαίνετον ἀλλήλοιϊν, mit einander, <i>Il<\/i>. 16.765 ; auch ἀντία πάντων, gegen alle, <i>Od<\/i>. 1.79, u. μετ' ἀνδράσι, 21.310 ; <i>wetteifern, wettkämpfen<\/i>, εἵνεκα τῆς ἀρετῆς ἐριδαίνομεν 2.206 ; ποσσὶν ἐρῑδήσασθαι Ἀχαιοῖς, an Schnellfüßigkeit mit den Achäern wetteifern, <i>Il<\/i>. 23.792 ; μηδ' ἐλαφηβολίην μηδ' εὐστοχίην ἐριδαίνειν Callim. <i>Dian<\/i>. 262, im Schießen. – Bei sp.D. auch feindlich, <i>kämpfen<\/i>, Ap.Rh., Orph.; τινά, <i>reizen<\/i>, wie ἐρεθίζω, Ath. X.452d.<br\/>[in ἐριδήσασθαι wird ι durch die Vershebung lang, weshalb Einige ἐριδδήσασθαι haben schreiben wollen, auch die <font color='darkorange'>v.l.<\/font> ἐριζήσασθαι sich findet]."
                }
            ]
        }
    ]
}