{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%81%CE%B5%CC%81%CF%86%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-22 03:59:46",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐρέφω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐρέφω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>impf<\/i>. ἤρεφον, <i>f<\/i>. ἐρέψω, <i>ao<\/i>. ἤρεψα, <i>pf. inus<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> couvrir d’un toit, d’un abri, IL. <i>24, 450 ;<\/i> OD. <i>23, 193 ;<\/i> AR. <i>Av. 1110 ;<\/i> ξύλοις ἐρ. οἰκίαν, DÉM. <i>426, 1,<\/i> couvrir une maison en bois de charpente ;<br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. couvrir, ombrager : γένειον, PD. <i>O. 1, 68,<\/i> le menton, <i>en parl. de barbe ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>p. suite, fig<\/i>. entourer de guirlandes, couronner, PD. <i>O. 13, 46 ;<\/i> SOPH. <i>O.C. 473 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ἐρέψομαι, <i>ao<\/i>. ἠρεψάμην) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> se couronner : κισσῷ, EUR. <i>Bacch. 323,<\/i> de lierre ;<br\/><b>      2<\/b> couronner : δάφνῃ μέτωπα, A.RH. <i>2, 159,<\/i> son front de laurier.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Impf. poét<\/i>. ἔρεφον, PD. <i>O. 1, 68 ; ao<\/i>. ἤρεψα, DÉM. <i>19, 265, seul ex. de ce verbe en prose att. ; ao. poét<\/i>. ἔρεψα, IL. <i>1, 39 ;<\/i> OD. <i>23, 193 ;<\/i> PD. <i>O. 13, 32. Pf. pass. réc. 3 sg<\/i>. ἤρεπται, PHILSTR. <i>V. Ap. 1, 25<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>indo-europ<\/i>. *h₁reb<sup>h<\/sup>-, couverture, toit ; <i>cf. angl<\/i>. rib.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>impf.<\/i> ἤρεφον Ar. <i>Fr.<\/i> 73, poet. ἔρ- Pi. <i>O.<\/i> 1.68, also ἐρέπτω ; <i>fut.<\/i> ἐρέψω Ar. <i>Av.<\/i> 1110 ; <i>aor.1<\/i> ἤρεψα D. 19.265 (nowhere else in <i>Att.<\/i> Prose), <i>Ep. and Lyr.<\/i> ἔρεψα Hom., Pi. <i>O.<\/i> 13.32; — <i>Med., fut.<\/i> ἐρέψομαι E. <i>Ba.<\/i> 323 ; <i>aor.1<\/i> ἠρεψάμην A.R. 2.159, etc., (κατ-) Ar. <i>V.<\/i> 1294; — Pass., Corn. <i>ND<\/i> 17 ; <i>pf.<\/i> ἤρεπται Philostr. <i>VA<\/i> 1.25 ; (cf. ὄροφος, ἐρέπτω): — <b>cover with a roof<\/b>, καθύπερθεν ἔρεψαν… ὄροφον λειμωνόθεν ἀμήσαντες, i.e. they <b>thatched<\/b> [the hut] with reeds <i>Il.<\/i> 24.450, cf. <i>Od.<\/i> 23.193 ; τὰς… οἰκίας ἐρέψομεν πρὸς αἰετόν Ar. <i>Av.<\/i> 1110, cf. <i>Fr.<\/i> 73 ; ἤρεψε τὴν οἰκίαν ξύλοις D. <i>l.c.<\/i> ; — Pass., τὰ βασίλεια χαλκῷ ἤρεπται Philostr. <i>l.c.<\/i> <b>cover with a crown, crown<\/b>, δύο δ’ αὐτὸν ἔρεψαν πλόκοι σελίνων Pi. <i>O.<\/i> 13.32 ; [κρατήρων] κρᾶτ’ ἔρεψον καὶ λαβάς S. <i>OC<\/i> 473; — <i>Med.<\/i>, <b>crown oneself<\/b>, κισσῷ E. <i>Ba.<\/i> 323 ; στεφάνῳ κόμαν B. 8.24 ; δάφνῃ μέτωπα <b>one΄s<\/b> forehead, A.R. 2.159; — Pass., στεφάνοισι χαίταν ἐρεφθείς B. 12.70.<br\/><b>wreathe as with garlands<\/b>, ναὸν κρανίοις Pi. <i>I.<\/i> 4 (3).54 ; generally, <b>cover<\/b>, λάχναι νιν μέλαν γένειον ἔρεφον Id. <i>O.<\/i> 1.68."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>überdachen, mit einem Dache versehen<\/i>, καθύπερθεν ἔρεψαν (κλισίην) <i>Il<\/i>. 24.450 ; θάλαμον <i>Od<\/i>. 23.193 (εἴ ποτέ τοι ἐπὶ νηὸν ἔρεψα s. unter ἐπερέφω); τὰς οἰκίας ἐρέψομεν πρὸς ἀετόν Ar. <i>Av<\/i>. 1110 ; ναόν Pind. <i>I<\/i>. 3.72 ; ἤρεψε τὴν οἰκίαν τοῖς ἐκ Μακεδονίας δοθεῖσι ξύλοις Dem. 19.265. Uebertr., λάχναι νιν μέλαν γένειον ἔρεφον Pind. <i>Ol<\/i>. 1.68 ; <i>umkränzen, schmücken, zieren<\/i>, κρατῆρες, ὧν κρᾶτ' ἔρεψον καὶ λαβάς Soph. <i>O.C<\/i>. 473 ; νῆα ἀσπίσι Ap.Rh. 2.1076.<br\/><b>Med<\/b>. <i>sich umkränzen, schmücken<\/i>, κισσῷ ἐρεψόμεσθα Eur. <i>Bacch<\/i>. 323 ; sp.D., wie Ap.Rh. 2.159 ; ἐρεψάμενος Opp. <i>C<\/i>. 4.200."
                }
            ]
        }
    ]
}