{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%81%CE%B5%CC%81%CE%B8%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 15:06:05",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐρέθω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐρέθω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "(<i>seul. prés. impf. et impf. itér<\/i>.) :<br\/><b>      1<\/b> provoquer : τινά, IL. <i>1, 519, etc<\/i>. qqn ;<br\/><b>      2<\/b> exciter, irriter : τινά, OD. <i>4, 813, etc<\/i>. qqn, <i>en parl. de soucis, de chagrins ; avec un inf<\/i>. HH. <i>7, 14 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>p. suite,<\/i> mettre en mouvement : αὐδάν, THCR. <i>Idyl. 21, 21,<\/i> faire résonner un chant.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Prés<\/i>. OD. <i>19, 517 ;<\/i> ANTH. <i>5, 256 ; sbj. 3 sg<\/i>. ἐρέθῃσι, IL. <i>1, 519. Impf<\/i>. ἤρεθον, THCR. <i>Idyl. 21, 21 ; impf. itér<\/i>. ἐρέθεσκον, A.RH. <i>3, 618<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. ὀρθός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>impf.<\/i> ἤρεθον Mosch. 3.84, Theoc. (v. infr.), Ep. ἐρέθεσκον A.R. 3.618, 1103 ; — poet. form of ἐρεθίζω, in <i>Il.<\/i> <b>stir to anger, provoke<\/b>, μή μ’ ἔρεθε, σχετλίη 3.414 ; ὅτ’ ἄν μ’ ἐρέθῃσιν ὀνειδείοις ἐπέεσσιν 1.519 ; in <i>Od.<\/i> of all sources of <b>disquiet<\/b>, ὀδυνάων…, αἵ μ’ ἐρέθουσι 4.813 ; μελεδῶναι 19.517 ; c. inf., <i>h.Hom.<\/i> 8.14 ; c. acc. rei, ἤρεθον ᾠδάν they <b>raised<\/b> a song, Theoc. 21.21 codd. ; ἐ. ἐρωμανίην <b>increase<\/b> it, <i>AP<\/i> 5.255 (Paul. Sil.).<br\/><b>explore, search<\/b>, ἰλυούς <font color='brown'>v.l.<\/font> for ἐρέοντες <i>in Nic.<\/i> Th. 143."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(vgl. ἔρις, ἐρεθίζω), <i>reizen<\/i>, bes. zum Zorn, ὀνειδείοις ἐπέεσσιν <i>Il<\/i>. 1.519.3.414 ; von Sorgen, die <i>das Gemüt bewegen, beunruhigen, Od<\/i>. 4.813, 19.516 ; Ap.Rh. 3.618 ; κραδίην ἐρέθεσκον ἀνῖαι 1103 ; ἤρεθε τὰν Ἀφροδίταν Mosch. 3.85 u. a. sp.D., wie Paul.Sil. 25 (V.256); auch ἤρεθον ᾠδάν, Theocr. 21.21."
                }
            ]
        }
    ]
}