{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CF%84%CE%B5%CE%B9%CC%81%CF%87%CE%B9%CF%83%CE%BC%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-11 09:23:15",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπιτείχισμα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπιτείχισμα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ατος (τὸ) :<br\/>      1<\/b> rempart élevé contre, THC. <i>8, 95 ;<\/i> XÉN. <i>Hell. 5, 1, 2 ;<\/i> τινι, DÉM. <i>106, 3,<\/i> contre qqn ; κατὰ πόλεως, DH. <i>3, 43 ;<\/i> ἐπὶ τὴν Ἀττικήν, DÉM. <i>248, 13,<\/i> fortification contre une ville, contre l’Attique ; <i>fig<\/i>. ἐπ. πρός τι, DÉM. <i>193, 27,<\/i> obstacle à qqe ch. ; ἐπ. παθῶν, rempart contre les passions ;<br\/><b>      2<\/b> rempart élevé pour : ἐπ. τῶν νόμων, ALCIDAM. (ARSTT. <i>Rhet. 3, 3, 4<\/i>) rempart élevé pour la défense des lois.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐπιτειχίζω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ατος, τό, <b>fort<\/b> or <b>stronghold placed on the enemy΄s frontier<\/b>, <font color='brown'>v.l.<\/font> in Id. 8.95, cf. X. <i>HG<\/i> 5.1.2 ; τινί or ἐπί τινα <b>against<\/b> one, κατασκευάζειν ὑμῖν ἐ. τὴν Εὔβοιαν D. 8.66 ; ἐπὶ τὴν Ἀττικήν Id. 18.71 ; κατὰ τῆς πόλεως D.H. 3.43 ; c. gen., ἔχουσι τοσαῦτ’ ἐ. τῆς αὑτοῦ χώρας holding so many <b>fortresses which command<\/b> his country, D. 4.5. <i>metaph<\/i>, τῆς αὑτῆς ἀρχῆς ἐ. πρὸς τὸ μηδ’ ὁτιοῦν παρακινεῖν <b>a barrier<\/b> or <b>obstacle<\/b> to…, Id. 15.12 ; ὥσπερ ἐ. τοῖς υἱοῖς κατάγει τὸν Ἀντίπατρον J. <i>BJ<\/i> 1.23.1 ; τὴν φιλοσοφίαν ἐ. τῶν νόμων <b>a barrier against<\/b>, or <b>a bulwark in defence of<\/b>, the laws, Alcid. ap. Arist. <i>Rh.<\/i> 1406b11 ; ἐ. τῶν ἀνθρωπίνων παθῶν ἡ ποιητικὴ καθέστηκεν S.E. <i>M.<\/i> 1.298."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>das gegen Jem. errichtete Bollwerk, die Verschanzung<\/i>, Thuc. 8.95 ; Xen. <i>Hell<\/i>. 5.1.2 ; κατασκευάζοντος ὑμῖν ἐπ. τὴν Εὔβοιαν Dem. 8.66, er machte Euböa zu einem Bollwerke gegen uns ; ἐπὶ τὴν Ἀττικήν 18.71 ; τῆς αὑτοῦ χώρας 4.5 ; κατά τινος Dion.Hal. 3.43 ; übertr., ἡ φιλοσοφία ἐπ. τῶν νόμων, <i>Befestigung, Schutz<\/i> der Gesetze, Alcidam. bei Arist. <i>rhet<\/i>. 3.3, der den Ausdruck tadelt."
                }
            ]
        }
    ]
}