{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CF%84%CE%B5%CC%81%CE%BB%CE%BB%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-10 19:38:15",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπιτέλλω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπιτέλλω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·τέλλω :<br\/>      1<\/b> ordonner, enjoindre : τι, IL. <i>5, 320, 818 ; 11, 839, etc. ;<\/i> HÉS. <i>Th. 995,<\/i> qqe ch. ; τινί, IL. <i>10, 63 ; 13, 753, etc<\/i>. donner des ordres à qqn ; τί τινι, OD. <i>12, 273,<\/i> ordonner qqe ch. à qqn ; τινί <i>avec l’inf<\/i>. IL. <i>12, 84 ; 21, 230, etc. ; abs<\/i>. OD. <i>23, 349 ;<\/i><br\/><b>      2 <i>intr.<\/i><\/b> se lever, <i>en parl. des constellations,<\/i> HPC. <i>553, 8 ;<\/i> ARSTT. <i>Meteor. 1, 8, 10 ; 2, 5, 4 ; en parl. du soleil,<\/i> JOS. <i>A.J. 5, 5, 2 ; fig<\/i>. se produire, apparaître, se montrer, ESCHL. <i>Pr. 100 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>   I <i>tr<\/i>.<br\/>      1<\/b> ordonner, enjoindre : τι, OD. <i>1, 327,<\/i> qqe ch. ; τινί τι, IL. <i>1, 295 ;<\/i> OD. <i>11, 622, etc<\/i>. qqe ch. à qqn ; τινι <i>avec l’inf<\/i>. IL. <i>2, 802 ;<\/i> OD. <i>21, 240,<\/i> ordonner à qqn de, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> faire lever : τινι θηρίον, ARAT. <i>641,<\/i> lancer un animal contre qqn ; <i>fig<\/i>. κραδίῃ ἀνίας, A.RH. <i>3, 264,<\/i> faire naître des chagrins dans le cœur ;<br\/><b>   II <i>intr.<\/i><\/b> se lever, <i>en parl. des astres,<\/i> HH. <i>Merc. 371 ;<\/i> HÉS. <i>O. 381 ; fig<\/i>. se lever dans le cœur, naître, <i>en parl. de l’amour,<\/i> THGN. <i>1275<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Act. ao. impér<\/i>. ἐπίτειλον, IL. <i>24, 112. Moy. prés. ind. 2 sg. poét<\/i>. ἐπιτέλλεαι, IL. <i>10, 61 ; 23, 95 ; impér. 2 sg<\/i>. ἐπιτέλλεο, IL. <i>1, 295 ; part. gén. épq<\/i>. ἐπιτελλομένοιο, HH. <i>Merc. 371. Moy. ao. 3 sg<\/i>. ἐπετείλατο, OD. <i>1, 327 ; part. dat. sg<\/i>. ἐπιτειλαμένῳ, OD. <i>17, 21<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>aor.<\/i> ἐπέτειλα ; — <i>Med., aor.<\/i> ἐπετειλάμην A.R. 3.264; — <i>Pass., 3 sg. plpf.<\/i> ἐπὶ… ἐτέταλτο <i>Il.<\/i> 2.643: — <b>enjoin, prescribe, command<\/b>, Hom., etc. — Constr. ; c. dat. pers. et acc. rei, ἀλόχῳ δ’ ἐπὶ μῦθον ἔτελλεν <b>spake<\/b> a speech of <b>command<\/b> to her, <i>Od.<\/i> 23.349 ; c. acc. rei only, κρατερὸν δ’ ἐπὶ μῦθον ἔτελλε <i>Il.<\/i> 1.25, etc. ; μῦθον… ὃν Νέστωρ ἐπέτελλε 11.840 ; ἐλήθετο συνθεσιάων ἃς ἐπέτελλε… Διομήδης which he <b>enjoined, prescribed<\/b>, 5.320 ; ἐφετμέων ἃς ἐπέτειλας <i>ib.<\/i> 818 ; [ἀέθλους] Hes. <i>Th.<\/i> 995 ; so θάνατον ἐπιτέλλειν Pi. <i>N.<\/i> 10.77 ; ἐ. μόχθων τέρματα <b>fix<\/b> them, A. <i>Pr.<\/i> 100 (where others take it intr.<br\/><b>arise, appear<\/b>) ; c. dat. pers. only, <b>give orders to<\/b>, ἐπὴν εὖ τοῖς ἐπιτείλω <i>Il.<\/i> 10.63, 13.753, etc. ; and so abs., ὁ δὲ σημαίνων ἐπέτελλεν 21.445 ; c. dat. pers. et inf., <b>order<\/b> him <b>to<\/b> do, 12.84, 21.230 ; so πέμπων μ’ ὧδ’ ἐπέτελλε (sc. ποιεῖν) 24.780, cf. 11.765, <i>Od.<\/i> 17.9; — <i>Med.<\/i>, just like <i>Act.<\/i>, ἄλλοισιν δὴ ταῦτ’ ἐπιτέλλεο <i>Il.<\/i> 1.295 ; [νόστον Ἀχαιῶν] ἐπετείλατο Παλλάς <i>Od.<\/i> 1.327 ; ὁ δέ μοι χαλεποὺς ἐπετέλλετ’ ἀέθλους 11.622 ; κραδίῃ ἀνίας A.R. 3.264 ; c. dat. pers. et <i>inf., Od.<\/i> 21.240 ; abs., 17.21 ; ἁγητὴρ υἱῷ ἐπιτελλόμενος Pi. <i>P.<\/i> 1.70; — Pass., τῷ δ’ ἐπὶ πάντ’ ἐτέταλτο ἀνασσέμεν Αἰτωλοῖσι <i>Il.<\/i> 2.643, cf. <i>Od.<\/i> 11.524. — Poet. and later Prose, BGU 886.2 (<i>Med.<\/i>, ii AD), PThead. 18.4 (iii\/iv AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Pass., <b>rise<\/b>, of stars, Πληϊάδων… ἐπιτελλομενάων Hes. <i>Op.<\/i> 383 ; Ἀρκτοῦρος… ἐπιτέλλεται <i>ib.<\/i> 567 ; ἠελίοιο νέον ἐπιτελλομένοιο <i>h.Merc.<\/i> 371 ; so intr. in <i>Act.<\/i>, Hp. <i>Int.<\/i> 39, Democr. 14, Arist. <i>Mete.<\/i> 345b23, Plb. 9.15.9, etc. ; the <i>aor. part.<\/i> ἐπιπλόμενος belongs as much to this verb as to ἐπιπέλομαι. <i>metaph<\/i> of love, ὡραῖος καὶ Ἔρως ἐπιτέλλεται Thgn. 1275. (Hence ἐπιπολή and (later) ἐπιτολή.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>auftragen, aufgeben, anbefehlen<\/i>, σοί γ' ὧδ' ἐπιτέλλω <i>Od<\/i>. 17.9, u. oft ; τῷ μάλα πόλλ' ἐπέτελλε <i>Il<\/i>. 4.229, öfter so mit dem dat., <i>Einem Befehl erteilen<\/i> ; ἐλήθετο συνθεσιάων τάων ἃς ἐπέτελλε Διομήδης 5.320 ; σῶν μέμνημαι ἐφετμῶν ἃς ἐπέτειλας 5.818 ; c. inf., 12.84, 21.230 ; so auch die Tmesis κρατερὸν δ' ἐπὶ μῦθον ἔτελλεν, <i>er befahl das ernste Wort, gebot mit einem Machtworte<\/i>, 1.25, 326, 16.199, wie <i>Od<\/i>. 23.349 ἀλόχῳ δ' ἐπὶ μῦθον ἔτελλεν, wo 361 folgt σοὶ δὲ γύναι τάδ' ἐπιτέλλω, denn auch in diesen Stellen ist ein mit Nachdruck eingeschärfter Befehl enthalten ; ἐμοὶ θάνατον σὺν τῷδ' ἐπίτειλον Pind. <i>N<\/i>. 10.77, auch mir befiehl, verhänge den Tod (s. nachher); auch Orac. bei Ar. <i>Av<\/i>. 977. – So auch med., ἄλλοισιν δὴ ταῦτ' ἐπιτέλλεο, <i>Il<\/i>. 1.295 ; <font color='blue'>neben κελεύω<\/font>, 19.192 ; auch c. inf., σοὶ δὲ μάλιστ' ἐπιτέλλομαι ὧδέ γε ῥέξαι, 2.802, <i>Od<\/i>. 2.240 ; u. c. acc., ὁ δέ μοι χαλεποὺς ἐπετέλλετ' ἀέθλους, gab mir auf, 11.622, wofür Hes. <i>Th<\/i>. 995 das act. braucht, vgl. sc. 94 ; νόστος –, ὃν ἐπετείλατο Παλλάς, die Heimkehr, die Pallas geboten, verhängt hatte, <i>Od<\/i>. 1.327 ; Pind. υἱῷ τ' ἐπιτελλόμενος <i>P<\/i>. 1.70 ; – pass., in tmesi, τῷδ' ἐπὶ πάντ' ἐτέταλτο ἀνασσέμεν αἰτωλοῖσιν, ihm war der Oberbefehl (in Allem) über die Aetoler anvertraut, <i>Il<\/i>. 2.643, wie <i>Od<\/i>. 11.524.<br\/><b>2) intr<\/b>., <i>aufgehen<\/i>, von der Sonne u. den Gestirnen, im med., <i>H.h. Merc<\/i>. 371, ἠελίοιο νέον ἐπιτελλομένοιο, wie vom Arktur, πρῶτον παμφαίνων ἐπιτέλλεται, Hes. <i>O<\/i>. 565 ; übertr., ὡραῖος καὶ ἔρως ἐπιτέλλεται Theogn. 1275 ; so auch das act., πῇ ποτε μόχθων χρὴ τέρματα τῶνδ' ἐπιτεῖλαι ; wie soll das Ende erscheinen ? Aesch. <i>Prom<\/i>. 100 ; eigtl., von den Gestirnen, Hippocr.; Man. 6.35 ; Pol. 9.15.9. Vgl. ἀνατέλλω u. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>zu Phryn<\/i>. 125."
                }
            ]
        }
    ]
}