{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%85%CE%BD%CE%B9%CC%81%CF%83%CF%84%CE%B7%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-11 23:16:33",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπισυνίστημι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπισυνίστημι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·συνίστημι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -συστήσω) :<\/font><br\/><b>   I <i>tr.<\/i><\/b> mettre en relations avec, recommander : τινά τινι, EL. <i>V.H. 4, 9,<\/i> une personne à une autre ;<br\/><b>   II<\/b> <i>intr. (à l’ao.2, au pf. et au moy<\/i>.) :<br\/><b>      1<\/b> s’unir à, se mêler à, <i>dat<\/i>. PLUT. <i>M. 894<\/i> e ; <i>abs<\/i>. s’agglomérer, se réunir, SEXT. <i>M. 3, 85 ; 11, 119 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> se soulever conjointement contre, s’unir contre, <i>dat<\/i>. PARTH. <i>35 ; abs<\/i>. PLUT. <i>M. 227<\/i> a."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(also ἐπισυνιστάω J. <i>AJ<\/i> 14.1.3), <b>cause to coagulate afterwards<\/b>, γάλα Sch. Nic. <i>Al.<\/i> 373.<br\/><b>band together<\/b>, τινὰς κατά τινος J. <i>l.c.<\/i> ; ἡ φθορὰ ἐ. πλείους τισί Id. <i>BJ<\/i> 2.3.4 ; simply, <b>incite to conspiracy against<\/b>, τινὶ τὸν υἱόν Str. 13.4.2. Pass. with <i>fut.<\/i> -στήσομαι S.E. <i>M.<\/i> 11.119, and <i>aor.2 and pf. Act.<\/i> : — <b>to be collected, gather upon<\/b>, c. dat., Placit. 3.5.10, cf. Procl. <i>in Prm.<\/i> p. 645 S.<br\/><b>to be classed along with<\/b>, τὸ ποιητικὸν τῆς ἀλγηδόνος ἐπισυστήσεται τῇ ἀλγηδόνι S. E. <i>l.c.<\/i> <b>come into being afterwards<\/b>, <i>ib.<\/i> 3.85 ; c. dat., μεθέξεσιν Dam. <i>Pr.<\/i> 349 ; <b>to be made up of<\/b>, ἐκ προτέρων τινῶν Iamb. <i>Comm. Math.<\/i> 10.<br\/><b>conspire against, attack<\/b> or <b>resist jointly<\/b>, τινί Satyr. <i>Vit. Eur.<\/i> Fr. 39x23, SIG 663.23 (Delos, iii\/ii BC), Parth. 35.2, Socr. Ep. 15.1, cf. Str. 7 <i>Fr.<\/i> 18 ; abs., Plu. 2.227a ; πρὸς τὴν τιμωρίαν τινός D.C. 60.21.<br\/><b>combine to oppose<\/b>, εἰ δ’ ἄν τις συνίστατοι ταῖς ἐσδόσεσι τῶν ἔργων IG 5(2).6.15 (Tegea, iv BC)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἵστημι), <i>zusammenstellen<\/i>, τινά τινι, ihn <i>vorstellen, empfehlen<\/i>, Ael. <i>V.H<\/i>. 4.9. – Das med. mit den intr. tempp. <i>sich entgegenstellen, vereint einen Aufstand machen gegen Einen<\/i>, Plut. <i>Lac. apophth<\/i>. p. 221 u. a.Sp.; – <i>sich dabei versammeln<\/i>, D.Cass.; – <i>dabei entstehen, darauf wachsen<\/i>, Diosc."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "to rise up together against (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}