{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%84%CF%81%CE%B1%CF%84%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-11 04:04:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπιστρατεύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπιστρατεύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·στρατεύω<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> faire une expédition contre : τινί, EUR. <i>Bacch. 784 ;<\/i> AR. <i>Av. 1522 ;<\/i> THC. <i>3, 54 ;<\/i> ἐπί τινα, ARSTT. <i>Œc. 2, 30 ;<\/i> τινά, THC. <i>4, 60, 92 ;<\/i> EUR. <i>I.A. 1154,<\/i> contre qqn ; ἐπ. χώραν, SOPH. <i>Tr. 75 ; cf<\/i>. EUR. <i>Tr. 22 ;<\/i> ἐπὶ χώραν, PLAT. <i>Menex. 239<\/i> b ; εἰς χώραν, ESCHN. <i>65, 32,<\/i> faire une expédition contre un pays ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <i>m. sign. avec<\/i> ἐπί <i>et l’acc<\/i>. HDT. <i>3, 107, etc. ; avec l’acc<\/i>. EUR. <i>Ph. 605 ; avec le dat<\/i>. EUR. <i>Med. 1185 ;<\/i> AR. <i>Vesp. 11, etc<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>L’act<\/i>. ἐπιστρατεύειν <i>us. dans les inscr. att. jusque dans le 3<sup>e<\/sup> siècle av. J.C. (tandis que le simple<\/i> στρατεύειν <i>est remplacé dès le 4<sup>e<\/sup> siècle par le moy<\/i>. στρατεύεσθαι) CIA. <i>2, 323, 9 (277 av. J.C.) ; v. Meisterh. p. 154, 75, 2<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>march against, make war upon<\/b>, τινί E. <i>Ba.<\/i> 784, Ar. <i>Av.<\/i> 1522, Th. 3.54, etc. ; ἐπί τινα Arist. <i>Oec.<\/i> 1351b20; ἐπὶ τοὺς Ἕλληνας IG2². 680.9; ἐπὶ τὴν Ἑλλάδα And. 1.107, cf. Pl. <i>Mx.<\/i> 239b; εἰς Θετταλίαν Aeschin. 3.83; in Poets c. acc. loci, ἐ. πατρίδα τὴν ταύτης S. <i>Tr.<\/i> 362; Εὐβοῖδα χώραν <i>ib.<\/i> 75, cf. E. <i>Tr.<\/i> 22; so ἐ. τινά Id. <i>IA<\/i> 1154, Th. 4.60, 92; abs., πολλά A. <i>Pers.<\/i> 780; στρατῷ ξύμπαντι S. <i>Aj.<\/i> 1056; πεζῷ καὶ ναυσί Plu. <i>Nic.<\/i> 7; — <i>Med.<\/i>, with <i>pf. Pass.<\/i>, ἐπιστρατεύεσθαι ἐπ’ Αἴγυπτον Hdt. 3.107, cf. 6.132; c. dat., E. <i>Med.<\/i> 1185, Ar. <i>V.<\/i> 11, etc. ; c. acc. loci, E. <i>Ph.<\/i> 605."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>gegen Einen zu Felde ziehen<\/i>, absol., ἐπεστράτευσα πολλὰ σὺν πολλῷ στρατῷ Aesch. <i>Pers<\/i>. 766 ; Soph. <i>Aj<\/i>. 1035 ; c. acc. des Ortes, wohin man zieht, <i>Tr<\/i>. 75, 361 ; πόλιν Eur. <i>Tr<\/i>. 22, öfter ; – c. dat. der Person, gegen die man zu Felde zieht, Βάκχαισιν Eur. <i>Bacch<\/i>. 784 ; ἐπιστρατεύσειν τῷ Διΐ Ar. <i>Av<\/i>. 1522 ; Thuc. 3.54 ; Xen. <i>Hell<\/i>. 7.2.2 ; – ἐπὶ τὴν χώραν Plat. <i>Menex<\/i>. 239b ; Dem. 18.90 ; εἰς Θετταλίαν Aesch. 3.83. – Eben so im med., τίς ἂν κλύοι σου πατρίδ' ἐπεστρατευμένου Eur. <i>Phoen<\/i>. 606 ; διπλοῦν γὰρ αὐτῇ πῆμ' ἐπεστρατεύετο <i>Med<\/i>. 1185 ; Ar. <i>Vesp<\/i>. 11 ; χώρᾳ Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.5.25, wie Plat. <i>Legg<\/i>. III.682c."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to march against, make war upon <\/b>, τινί (Euripides), etc.:—; <b>to make an expedition <\/b>, εἰς Θετταλίαν (Aeschulus Tragicus); with <i>accusative<\/i>, (Sophocles Tragicus):—;<i>absolute<\/i>, (Aeschulus Tragicus):—;so in Mid., with <i>perfect<\/i> <i>passive<\/i>, ἐπιστρατεύεσθαι ἐπ᾽ Αἴγυπτον (Herdotus Historicus); with <i>dative<\/i>, (Euripides), etc. (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}