{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B9%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-11 00:26:41",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπιστίζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπιστίζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·στίζω<\/b>, piquer sur, marquer de points à la surface, NIC. <i>Th. 332 ; au pass<\/i>. être marqué de points, être tacheté, TH. <i>H.P. 3, 7, 5 ;<\/i> EL. <i>N.A. 11, 24<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>mark with spots on the surface, speckle<\/b>, Nic. <i>Th.<\/i> 332; νῶτον ἱμάσθλῃ Nonn. <i>D.<\/i> 37.410 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>); — Pass., <b>to be spotted<\/b> or <b>speckled<\/b>, Thphr. <i>HP<\/i> 3.7.5; τῷ νώτῳ οἱ σημεῖα ἐπέστικται Ael. <i>NA<\/i> 11.24; <b>to be marked with a dot<\/b>, ὁ ἐπεστιγμένος Aen.Tact. 31.29. — In Moer. and Hsch., ἐπιστίζω, ἐπίστιγμα, are for ἐπισίζω, ἐπίσιγμα."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(στίζω), <i>darauf mit Punkten, Flecken versehen, punktieren<\/i>, Nic. <i>Th<\/i>. 332 u. a.Sp., τῷ νώτῳ οἱ σημεῖα ἐπέστικται ὠχρά Ael. <i>H.A<\/i>. 11.24."
                }
            ]
        }
    ]
}