{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CF%81%CF%81%CE%B9%CC%81%CF%80%CF%84%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 16:03:03",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπιρρίπτω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπιρρίπτω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·ρρίπτω :<br\/>      1 <i>tr.<\/i><\/b> jeter sur : τινί τι, PLUT. <i>Ant. 22,<\/i> lancer qqe ch. à qqn ; στεφάνους, POL. <i>18, 29, 12,<\/i> jeter des couronnes à qqn ; <i>avec idée de violence ;<\/i> τινὶ δοῦρα, OD. <i>5, 310,<\/i> lancer des javelines contre qqn ; ἑαυτόν, ARSTT. <i>H.A. 9, 44, 4,<\/i> s’élancer, <i>en parl. d’un lion ; fig<\/i>. πλάνας τινί, ESCHL. <i>Pr. 738,<\/i> condamner qqn à (<i>litt<\/i>. jeter qqn dans) des courses errantes ;<br\/><b>      2 <i>intr.<\/i><\/b> se jeter sur <i>ou<\/i> dans ; <i>fig<\/i>. περί τινος, ARSTT. <i>Metaph. 1, 5, 8,<\/i> se lancer à disserter sur un sujet.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐπί, ῥίπτω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἐπιρίπτω <i>AP<\/i> 5.128 (Autom.)), <b>cast at<\/b>, ὅτε μοι χαλκήρεα δοῦρα Τρῶες ἐπέρριψαν <i>Od.<\/i> 5.310; διώκων ἐ. ἑαυτόν <b>throws<\/b> himself <b>upon<\/b> his prey, Arist. <i>HA<\/i> 629b20; Βρούτῳ τὴν αὑτοῦ φοινικίδα ἐ. Plu. <i>Ant.<\/i> 22; χεῖρα ἐ., Lat. <b>manum injecit<\/b>, <i>AP<\/i> 9.84 (Antiphan.); <i>metaph<\/i>, ἐ. πλάνας τινί A. <i>Pr.<\/i> 738; ψευδεῖς αἰτίας ἐ. D.S. 14.12; τὴν μέριμναν ἐπὶ [θεόν] 1 Ep. Pet. 5.7; <b>inflict<\/b>, πολλὰ σκληρὰ… ἐπιρριφήσεται, c. dat., Nech. in <i>Cat.Cod.Astr.<\/i> 7.146.<br\/><b>2. apply<\/b> a plaster or fomentation, Sor. 1.50 (Pass.), 69; σκεπάσματα Dsc. 5.88.<br\/><b>3.<\/b> Pass., ἐπιρριπτόμενα σκιρρώματα <b>spreading over the surface<\/b>, Id. 1.42.<br\/><b>4. requisition<\/b>, ἔργα PTeb. 5.249 (ii BC); ἱερεῖα τρέφειν <i>ib.<\/i> 183.<br\/><b>5.<\/b> <i>metaph<\/i> in Pass., <b>to be imminent<\/b>, οὐ βραχὺς ἐπέρριπτο κίνδυνος Ph. 2.594.<br\/><b>6. throw out opinions<\/b>, ἀδιορίστως ἐπέρριψε περὶ τῶν λοιπῶν, <font color='brown'>v.l.<\/font> for ἀπέρριψε, Arist. <i>Metaph.<\/i> 986a34."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zuwerfen, gegen Einen werfen<\/i>, δοῦρά μοι ἐπέρριψαν, sie warfen Speere gegen mich, <i>Od<\/i>. 5.310 ; τῇδε θεὸς τάσδ' ἐπέρριψε πλάνας Aesch. <i>Prom<\/i>. 740, <i>verhängte über<\/i> sie ; ὁ λέων ἐπιρρίπτει ἑαυτὸν ὅταν ᾖ πλησίον, <i>stürzt sich darauf<\/i>, Arist. <i>H.A<\/i>. 9.44 ; χεῖρα δ' ἐπέρριψεν, <i>legte Hand an<\/i>, Antiphan. 6 (IX.84), u. öfter bei Sp.; auch übertr., ψευδεῖς αἰτίας ἐπιρρίπτων DS. 14.12. – Bei Arist. <i>met<\/i>. 1.5 ist οὕτως ἀδιορίστως ἐπέρριψε περὶ τῶν λοιπῶν nachlässig so <i>hinwerfen<\/i>, vom Schreiben."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐπι-ρίπτω<\/b><br\/> (Rec. -ρρίπτω, as in cl.), [in LXX chiefly for שָׁלַךְ hi. ;] <br\/>__1. to cast at. <br\/> __2. <b>to cast or place upon<\/b>: with accusative before ἐπί, with accusative, Luk.19:35; metaph., τ. μέριμναν, 1Pe.5:7 (LXX).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}