{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CE%BA%CF%89%CE%BC%CE%B1%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 21:04:50",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπικωμάζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπικωμάζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·κωμάζω :<br\/>      1<\/b> aller en partie de plaisir, POL. <i>26, 10, 5 ;<\/i> PLUT. <i>Alc. 32,<\/i> chez qqn ;<br\/><b>      2<\/b> se livrer à des excès de langage : ἐπί τινα, AR. <i>Ach. 982 ;<\/i> τινί, ALCIPHR. <i>1, 39,<\/i> contre qqn ; εἴς τι, PLAT. <i>Leg. 950<\/i> a ; ἐπί τι, PLUT. <i>M. 772<\/i> f, au sujet de qqe ch. ; <i>d’où au pass<\/i>. être outragé <i>ou<\/i> raillé, PLUT. <i>Pyrrh. 13<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>rush on<\/b> or <b>in with a party of revellers<\/b>, Plb. 26.1.4, Call. <i>Epigr.<\/i> 43; generally, <b>make a riotous assault<\/b>, ἐπί τινα Ar. <i>Ach.<\/i> 982; τινί Men. 881; <b>go careering about<\/b>, εἰς τὰς πόλεις Pl. <i>Lg.<\/i> 950a; ἐπὶ τὴν οἰκίαν τινός Plu. 2.772f; <i>metaph<\/i>, ἀτύχημα Σπαρτιάταις εκώμασεν Chor. in <i>Jahrb.<\/i> 9.177; — Pass., <b>to be visited by a reveller<\/b>, Plu. <i>Pyrrh.<\/i> 13."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>in feierlichem, fröhlichem Festzuge heranziehen<\/i>, Pol. 26.10.5 u. a.Sp.; vgl. Ath. XIII.603f ; <i>mit Ungestüm ziehen<\/i>, εἰς τὰς πόλεις Plat. <i>Legg<\/i>. XII.950a ; ἐπὶ πάνθ' ἀγάθ' ἔχοντας ἐπικωμάσας Ar. <i>Ach<\/i>. 982, der schwärmend zu ihnen kommt ; ἐπὶ τὴν οἰκίαν Plut. <i>am.narr<\/i>. 2 ; auch τινί, Alciphr. 1.39, zu Einem ; vom Unglück, <i>hereinstürmen<\/i>, ᾍδης ἐπεκώμασεν Ant. Thall. (VII.188). Das pass., εἰ φέρει πρᾴως ἐπικωμαζόμενος οὕτως ἀσελγῶς καὶ παροινούμενος, <i>gehöhnt<\/i>, Plut. <i>Pyrrh<\/i>. 13."
                }
            ]
        }
    ]
}