{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CE%BA%CF%81%CE%BF%CF%84%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-10 02:06:59",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπικροτέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπικροτέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·κροτέω-ῶ :<br\/>      1<\/b> faire du bruit sur (le sol) HÉS. <i>Sc. 308 ;<\/i> τοῖς ὀδοῦσι, LUC. <i>Philopatr. 21,<\/i> claquer des dents ;<br\/><b>      2 <i>tr.<\/i><\/b> choquer avec bruit : κύμϐαλα, ALCIPHR. <i>1, 12,<\/i> des cymbales ; τὼ χεῖρε, SYN. <i>Ep. 4,<\/i> choquer les deux mains pour applaudir ; <i>d’où abs<\/i>. ἐπικροτεῖν, MÉN. (SCH.-AR. <i>Pl. 689<\/i>) applaudir : τινι, PLUT. <i>Ant. 12 ;<\/i> LUC. <i>Char. 8,<\/i> qqn.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Prés. 3 sg. ion<\/i>. -έει, OPP. <i>C. 2, 244<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>rattle on<\/b> or <b>over<\/b>, τὰ δ’ ἐπικροτέοντα πέτοντο ἅρματα flew <b>rattling over<\/b> the ground, Hes. <i>Sc.<\/i> 308.<br\/>c. acc., <b>strike with a rattling sound, clash<\/b>, κύμβαλα Alciphr. 1.12; κρόταλα Luc. <i>Syr. D.<\/i> 44; γένειον Opp. <i>C.<\/i> 2.244.<br\/><b>clap, applaud<\/b>, Men. 887, Plu. <i>Ant.<\/i> 12; τινί Luc. <i>Cont.<\/i> 8.<br\/>c. dat. instr., ἐ. ὀδοῦσι <b>chatter<\/b> with one΄s teeth, Ps.-Luc. <i>Philopatr.<\/i> 21; ἐ. τοῖς δακτύλοις <b>snap<\/b> the fingers, Eust. 1602.16; abs., Aristobul. 9J. codd. Ath."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>dabei Geräusch machen, rasseln<\/i> ; ἅρματα ἐπικροτέοντα, <i>daherrasseln<\/i>de Wagen, Hes. <i>Sc<\/i>. 308 ; τοῖς ὀδοῦσι, mit den Zähnen <i>klappern<\/i>, Luc. <i>Philopatr<\/i>. 21 ; – τὼ χεῖρε, die Hände <i>zusammenschlagen, um Beifall zu klatschen<\/i>, Synes.; u. ohne den Zusatz, ἐξάραντες ἐπικροτήσατε Menand. bei <i>Schol. Ar. Plut<\/i>. 689 ; τινί, Luc. <i>Char<\/i>. 8 ; Plut. <i>Anton<\/i>. 12 ; aber τοῖς δακτύλοις = dazu mit den Fingern <i>ein Schnippchen schlagen<\/i>, Ath. XII.530b. – Auch ἄκραν τὴν ὁπλὴν τῇ γῇ, <i>darauf schlagen<\/i>, Heliod.; τὰ κύμβαλα, die Zymbeln <i>dazu schlagen<\/i>, Alciphr. 1.12."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "to clap (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}