{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CE%BA%CE%BB%CE%B5%CE%B9%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 23:20:31",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπικλείω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπικλείω",
            "meanings": 2,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·κλείω<\/b>, fermer, AR. <i>Pax 101 ; au pass<\/i>. XÉN. <i>Eq. 12, 6 ;<\/i><br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> <i>m. sign<\/i>. LUC. <i>Tox. 50<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Épq<\/i>. ἐπικληΐω, <i>d’où ao. 3 sg<\/i>. ἐπεκλήϊσε, TRIPHIOD. <i>200<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·κλείω :<br\/>      1<\/b> glorifier, vanter, OD. <i>1, 351 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> raconter, <i>avec la prop. inf<\/i>. A.RH. <i>1, 18 ;<\/i> OPP. <i>C. 3, 78 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> surnommer, ARAT. <i>92 ;<\/i> A.RH. <i>2, 1156 ; 4, 571, 1599 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> invoquer : Ἀπόλλωνα, A.RH. <i>2, 700,<\/i> Apollon ; τινά <i>avec un inf<\/i>. A.RH. <i>3, 553,<\/i> supplier une divinité de, <i>etc<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>extol<\/b> or <b>praise the more<\/b>, τὴν γὰρ ἀοιδὴν μᾶλλον ἐπικλείουσι <i>Od.<\/i> 1.351.<br\/><b>relate<\/b> or <b>recount that…<\/b>, c. acc. et inf., A.R. 1.18, Opp. <i>C.<\/i> 3.78.<br\/><b>call, name<\/b>, τόν ῥ’ ἄνδρες ἐ. Βοώτην Arat. 92, cf. A.R. 2.1156.<br\/><b>call upon, invoke<\/b>, Ἀπόλλωνα Id. 2.700; c. inf., Κυθέρειαν ἐ. ἀμύνειν Id. 3.553."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Ep. ἐπικληΐω, <i>Att.<\/i> ἐπικλῄω, <b>shut to, close<\/b>, τοὺς πρωκτούς Ar. <i>Pax<\/i> 101 (anap.); ἐπεκλήϊσσε θύρην Tryph. 200; — <i>Med.<\/i>, Luc. <i>Tox.<\/i> 50; — Pass., <b>to be shut to<\/b>, opp. ἀναπτύσσομαι, X. <i>Eq.<\/i> 12.6; c. dat., <b>to be covered<\/b> by…, Gal. 18(1).429."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(κλείω), <i>dazu verschließen<\/i>, τοὺς πρωκτούς Ar. <i>Pax<\/i> 101 ; von der Tür, <i>B.A<\/i>. 111 ; <font color='brown'>im Ggstz von ἀναπτύσσομαι<\/font>, vom Harnisch, ἐπικλείονται, <i>anschließen<\/i>, Xen. <i>de re Eq<\/i>. 12.6 ; auch im med., τὰς θύρας Luc. <i>Tox<\/i>. 20. – In ep. Form, ἐπεκλήϊσε θύρην, Thryphiod. 200 ; ὀχῆα Nonn. 2.178."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(κλείω), <i>noch dazu rühmen<\/i> ; μᾶλλον ἐπικλείουσι <i>Od<\/i>. 1.351 ; <i>rühmend erzählen, dabei oder davon sagen<\/i>, sp.D., νῆα μὲν οὖν οἱ πρόσθεν ἐπικλείουσ' ἀοιδοὶ Ἄργον καμέειν Ap.Rh. 1.18 ; <i>darnach benennen<\/i>, 2.1156 ; τόν ῥ' ἄνδρες ἐπικλείουσι βοώτην Arat. 92 ; – <i>anrufen<\/i>, ἐπικλείοντες ἑώϊον Ἀπόλλωνα Ap.Rh. 2.700, wie Κυθέρειαν ἐπικλείοντες ἀμύνειν 3.353."
                }
            ]
        }
    ]
}