{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CE%BA%CE%B1%CE%B8%CE%B9%CC%81%CF%83%CF%84%CE%B7%CE%BC%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-22 03:23:14",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπικαθίστημι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπικαθίστημι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·καθίστημι<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -καταστήσω) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> établir sur : φύλακας, DC. <i>41, 50,<\/i> poser des gardes sur ;<br\/><b>      2<\/b> instituer au-dessus : κριτάς, PLAT. <i>Tim. 72<\/i> b, instituer des juges supérieurs ;<br\/><b>      3<\/b> instituer en outre : ἀρχήν, ARSTT. <i>Pol. 5, 11, 2,<\/i> un pouvoir ;<br\/><b>      4<\/b> instituer après, à la suite de : τινὰ στρατηγόν, POL. <i>2, 19, 8,<\/i> instituer un général pour succéder à un autre."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>set upon, establish<\/b>, φυλακάς D.C. 41.50; cf. ἐπικαθίζω.<br\/><b>set over<\/b>, κριτάς Pl. <i>Ti.<\/i> 72b.<br\/><b>establish besides<\/b>, τὴν τῶν ἐφόρων ἀρχήν Arist. <i>Pol.<\/i> 1313a27; ἐ. τινὰ στρατηγόν <b>appoint as successor<\/b> in command, Plb. 2.19.8, cf. J. <i>AJ<\/i> 17.2.4; — Pass., ἐπικατασταθεὶς στρατηγός Plb. 2.2.11, cf. IG 5(1).1390.12 (Andania).<br\/><b>pay in addition<\/b>, <i>Leg. Gort.<\/i> 1.47; but simply, <b>deliver<\/b>, σῖτον ἐπὶ τοὺς ὅρμους PLille 53 (iii BC).<br\/><b>perform the manoeuvre of ἀντικατάστασις<\/b>, Ascl.Tact. 12.11; — Pass., of troops executing the manoeuvre, <i>ib.<\/i> 10.11."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ἵστημι), <i>darüber einsetzen<\/i>, ἐπὶ ταῖς μαντείαις κριτάς Plat. <i>Tim<\/i>. 72b ; Θεοπόμπου τὴν τῶν ἐφόρων ἀρχὴν ἐπικαταστήσαντος Arist. <i>Pol<\/i>. 5.11 ; <i>nach einem Andern, in dessen Stelle einsetzen<\/i>, Pol. 2.19.8 ; ὁ ἐπικατασταθεὶς στρατηγός 2.2.11.<br\/><b>Med<\/b>. <i>für sich einsetzen<\/i>, φυλακήν Thuc. 4.130, <font color='darkorange'>v.l.<\/font> ἐπεκαθίσαντο, wofür DC. φυλακὰς ἐπικαθίστη sagt, 41.50."
                }
            ]
        }
    ]
}