{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CE%B8%CE%B5%CE%B9%CE%B1%CC%81%CE%B6%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 10:44:29",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπιθειάζω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπιθειάζω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·θειάζω :<br\/>      1<\/b> prendre les dieux à témoin, jurer au nom des dieux : τι, THC. <i>2, 75,<\/i> qqe ch. ; <i>avec<\/i> μή <i>et l’inf<\/i>. THC. <i>8, 53,<\/i> de ne pas, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> être inspiré des dieux, prophétiser, DH. <i>1, 31 ;<\/i> JOS. <i>A.J. 4, 6, 5 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> donner un air <i>ou<\/i> un caractère divin : λόγῳ, PLUT. <i>Them. 28,<\/i> à un discours ; πράξεις, PLUT. <i>M. 579<\/i> f, à des actions ; <i>d’où<\/i> inspirer, <i>dat<\/i>. PLUT. <i>M. 580<\/i> d, <i>589<\/i> d."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>call upon in the name of the gods, adjure, conjure<\/b>, τοσαῦτα ἐπιθειάσας Th. 2.75; ἐ. μὴ κατάγειν Id. 8.53; τῷ λόγῳ Plu. <i>Them.<\/i> 28.<br\/><b>inspire<\/b>, τινί Id. 2.580d, 589d, Max.Tyr. 37.5.<br\/>abs., <b>to be inspired, prophesy<\/b>, D.H. 1.31;. acc. cogn., τοιαῦτα J. <i>AJ<\/i> 4.6.5.<br\/><b>ascribe to divine influence<\/b>, τὰς πράξεις Plu. 2.579f, cf. Philostr. <i>VS<\/i> 1.10; <b>treat with reverence<\/b>, Arr. <i>Epict.<\/i> 4.1.108, Porph. <i>Chr.<\/i> 39."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>die Götter anrufen, beschwören<\/i> ; Thuc. 2.75, wo es dem voranstehenden ἐς ἐπιμαρτυρίαν θεῶν κατέστη entspricht ; ἐπιθειαζόντων μὴ κατάγειν, bei den Göttern schwörend, daß sie ihn nicht zurückrufen würden, 8.53 ; vgl. Plut. <i>Cam<\/i>. 18 ; a.Sp.<br\/><b>2)<\/b> <i>göttliches Ansehen geben<\/i> ; ταῦτ' εἰπὼν Θεμιστοκλῆς ἐπεθείασε τῷ λόγῳ διελθὼν τὴν ὄψιν Plut. <i>Them<\/i>. 28 ; τὸ δαιμόνιον ἐπιθειάζον ταῖς αὐτοῦ προαιρέσεσι Plut. <i>gen.Socr<\/i>. 10 ; οἱ δὲ ὡς θεοφιλεῖς εἶναι δοκοῖεν, ἐπιθειάζουσι τὰς πράξεις, ὀνείρατα καὶ φάσματα προϊστάμενοι <i>ib<\/i>. 9, <i>mit göttlichem Glanze umgeben<\/i> ; οἱ δὲ πολλοὶ καταδαρθοῦσιν οἴονται τὸ δαιμόνιον ἀνθρώποις ἐπιθειάζειν, <i>eingeben, ib<\/i>. 20 ; – τόπος ἐπιτεθειασμένος, ein <i>geweiht<\/i>er Ort, Poll. 1.15, wie ἀνήρ, 1.20. – Auch = <i>in göttlicher Begeisterung ausrufen, prophezeien<\/i>, ὡς ἡ Θέμις αὐτοῖς ἐπιθειάζουσα ἔφραζεν Dion.Hal. 1.31, a.Sp.; – ἐπιτεθειασμένως, Poll. 1.16."
                }
            ]
        }
    ]
}