{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CE%B7%CC%81%CF%81%CE%B1%CE%BD%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 01:52:53",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπιήρανος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπιήρανος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·ήρανος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> agréable à, <i>dat<\/i>. OD. <i>19, 343 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> qui vient au secours de, qui assiste, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> protecteur, auxiliaire de, <i>dat<\/i>. ORPH. <i>Arg. 97 ; avec le gén. de l’objet contre lequel on protège :<\/i> ἐπ. ἀκόντων, ANTH. <i>9, 41,<\/i> qui protège contre les dards ;<br\/><b>      2<\/b> <i>p. suite,<\/i> qui donne de la force à, qui fortifie, <i>gén<\/i>. PLAT. COM. <i>2-2, 673 Mein. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> qui dirige, qui gouverne, <i>gén<\/i>. ANTH. <i>App. 50, 1 ;<\/i> NONN. <i>D. 2, 10<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐπίηρος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>pleasing, acceptable<\/b>, οὐδέ τί μοι ποδάνιπτρα ποδῶν ἐπιήρανα θυμῷ <i>Od.<\/i> 19.343.<br\/>after Hom., <b>helping, assisting<\/b>, Μινύαις ἐπιήρανος Orph. <i>A.<\/i> 98 (prob.).<br\/><b>ruling, governing<\/b>, Ἀθηνάων ἐπιήρανε IG 14.1389 ii1, cf. Nonn. <i>D.<\/i> 2.683; σοφῶν ἐ. ἔργων Emp. 129.3; καλῶν ἐ. ἔργων, of Dionysus, Ion <i>Eleg.<\/i> 1.15.<br\/><b>warding off, re pelling<\/b>, ἐπιήρανος ἀσπὶς ἀκόντων <i>AP<\/i> 9.41 (Theon).<br\/>νεύρων ἐπιήρανος <b>strengthening, giving tension<\/b>, Pl.Com. 173.19."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(von ἐπίηρα), <i>angenehm, behaglich<\/i>, ποδάνιπτρα ἐπιήρανα θυμῷ <i>Od<\/i>. 19.243. Bei den Dichtern nach Hom. spielt das Wort in ἔρανος = κοίρανος hinüber, vgl. <font color='green'>Buttmann<\/font> <i>Lexil<\/i>. I S. 158 ; ὄφρα κεν εἰς Κόλχους μινύαις ἐπιήρανος ἔλθω, als Helfer den Minyern komme, Orph. <i>Arg<\/i>. 96, vgl. 826 u. Nonn. <i>D<\/i>. 2.10 ἐπ. Αἰθιοπήων, geradezu = <i>Herrscher<\/i> der Aethiopen, wie ὅλης ἐπ. ἄγρης von der Artemis, der Herrin der Jagd, id., u. πότνι' Ἀθηναίων ἐπιήρανε Τριτογένεια Marcell. (<i>APP<\/i> 50.1); ἡ πάρος ἀντιπάλων ἐπιήρανος ἀσπὶς ἀκόντων, gegen Pfeile schützend, sie abwehrend, Theo Al. 1 (IX.41). Dah. καλῶν ἐπ. ἔργων, schöner Künste <i>mächtig<\/i>, Ion bei Ath. X.447f ; vgl. Empedocl. 421. Auch νεύρων ἐπ., <i>stärkend<\/i>, Plat. com. bei Ath. I.5d."
                }
            ]
        }
    ]
}