{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CE%B4%CE%B7%CE%BC%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-23 01:50:41",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπιδημέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπιδημέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·δημέω-ῶ :<br\/>      1<\/b> résider dans son pays, <i>p. opp. à<\/i> ἀποδημέω, THC. <i>1, 136 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 7, 5, 69 ;<\/i> PLAT. <i>Theæt. 173<\/i> e, <i>etc. ; p. suite,<\/i> être à demeure, être présent, ANT. <i>146, 40 ;<\/i> ἐπ. μυστηρίοις, DÉM. <i>571, 22,<\/i> assister aux mystères ; ἐπ. ἐν δείπνῳ, ATH. <i>1<\/i> c, assister à un repas ;<br\/><b>      2<\/b> rentrer chez soi au retour d’un voyage, XÉN. <i>Mem. 2, 8, 1 ;<\/i> PLAT. <i>Parm. 126<\/i> b ; DÉM. <i>1173, 5 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> venir <i>ou<\/i> résider en qualité d’étranger : ἐπ. εἰς πόλιν, ESCHN. <i>84, 42 ;<\/i> DÉM. <i>1357, 17,<\/i> venir dans une ville pour y résider ; ἐπ. ταῖς Ἀθήναις, ATH. <i>138<\/i> d, résider à Athènes ; ἐν Λακεδαίμονι, XÉN. <i>Mem. 1, 2, 61,<\/i> à Lacédémone ; πρός τινα, DL. <i>9, 28,<\/i> auprès de qqn ; <i>d’où act<\/i>. ἐπ. τὰ Ἴσθμια, LUC. <i>Nav. 20,<\/i> venir voir les jeux isthmiques ;<br\/><b>      4<\/b> <i>en parl. d’une maladie,<\/i> se répandre, se propager dans un pays, HPC. <i>Progn. 46<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to be at home, live at home<\/b>, opp. ἀποδημέω, Th. 1.136, Pl. <i>Tht.<\/i> 173e, etc. ; παρόντες καὶ ἐπιδημοῦντες Antipho 6.46; ἐ. τρία ἔη And. 1.132; ἐ. Ἀθήνησι <b>stay at home<\/b> at Athens, D. 35.16; so ἐν αὐτῇ (sc. τῇ πόλει) ἐ. Pl. <i>Cri.<\/i> 52b; opp. στρατεύομαι, Is. 9.3.<br\/>of diseases, <b>to be prevalent, epidemic<\/b>, Hp. <i>Prog.<\/i> 25.<br\/><b>come home<\/b>, X. <i>Mem.<\/i> 2.8.1; ἐνθάδε ἐ. Pl. <i>Smp.<\/i> 172c; εἰ νῦν ἐξ ἀγροῦ ἐνθάδ’ ἐπιδημεῖ Men. <i>Georg.<\/i> 19.<br\/>of foreigners, <b>come to stay in a city, reside in<\/b> a place, οἱ ἐπιδημοῦντες ἐν Λακεδαίμονι ξένοι X. <i>Mem.<\/i> 1.2.61; ἐ. εἰς Μέγαρα <b>come<\/b> to Megara <b>to stay<\/b> there, D. 59.37, cf. Aeschin. 2.154; ἐκ Κλαζομενῶν Pl. <i>Prm.<\/i> 126b; ἐ. τοῖς μυστηρίοις <b>to be present at, attend<\/b> them, D. 21.176; τοὺς ἐπιδημήσαντας ἅπαντας τῶν Ἑλλήνων all <b>who were present<\/b> [at the festival], <i>ib.<\/i> 217; Φοίβου ἐπιδημήσαντος Call. <i>Ap.<\/i> 13; later c. dat., ταῖς Σάρδεσιν Philostr. <i>VS<\/i> 1.22.4; also ἐν Μέμφει UPZ 42i4 (ii BC).<br\/>abs., <b>stay in a place, be in town<\/b>, ὅσοι ξένοι ἐπιδημοῦσιν Lys. 12.35, cf. <i>Inscr.Prien.<\/i> 108.286 (ii BC), Act. Ap. 17.21; Πρωταγόρας ἐπιδεδήμηκεν ; Pl. <i>Prt.<\/i> 309d; <i>metaph<\/i>, ἐ. θίασος Μουσῶν Ar. <i>Th.<\/i> 40.<br\/>ἐ. τινί <b>visit<\/b> a person, PLond. 2.416.5 (iv AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>in seinem Volke, in der Heimat sein<\/i>, οὐκ ἔτυχεν ἐπιδημῶν Thuc. 1.136 ; τὸ σῶμα μόνον ἐν τῇ πόλει κεῖται αὐτοῦ καὶ ἐπιδημεῖ Plat. <i>Theaet<\/i>. 173e ; <font color='brown'>im Ggstz von οἴχεσθαι πλέων<\/font> Antiph. 5.25 ; <font color='brown'>von ἀποδημέω<\/font> Xen. <i>Cyr<\/i>. 7.5.69 ; οὐκ ἐπιδημοῦντος ἐν Μακεδονίᾳ Φιλίππου, ἀλλ' οὐδ' ἐν τῇ Eλλάδι παρόντος, ἀλλ' ἐν Σκύθαις μακρὰν ἀπόντος Aesch. 3.128 ; τοῖς μυστηρίοις ἐπιδημοῦντος ἐπελάβετο, als er sich bei den Mysterien öffentlich zeigte, Dem. 21.176. – Auch = <i>aus der Fremde nach Hause kommen<\/i>, ἐκ τῆς ἀποδημίας νῦν ἐπιδημήσας Xen. <i>Mem<\/i>. 2.8.1, wie Dem. 48.20 ; πόθεν τὰ νῦν ὑμῖν ἐπιδεδήμηκας Plat. <i>Ion<\/i> init.; ὅτι πολλῶν ἐτῶν Ἀγάθων ἐνθάδε οὐκ ἐπιδεδήμηκεν <i>Symp<\/i>. 172e. – <i>Als Fremder wohin kommen u. sich daselbst aufhalten<\/i>, ἐπεδήμει Πρόδικος Plat. <i>Prot<\/i>. 315c, öfter ; ἀφικόμενος προπέρυσιν εἰς τὴν πόλιν, οὔπω δύο μῆνας ἐπιδεδημηκὼς κατελέγην στρατιώτης Lys. 9.4 ; auch εἰς μέγαρα, Dem. 59.37 ; πρός τινα, DL. 9.28 ; vgl. <font color='green'>Heind.<\/font> zu Plat. <i>Phaed<\/i>. 57a ; ἐπιδημῶν ταῖς Ἀθήναις, <i>sich als Fremder in Athen aufhalten<\/i>, Ath. IV.138d ; τοὺς ἐπιδημοῦντας ἐν Λακεδαίμονι ξένους Xen. <i>Mem<\/i>. 1.2.61 ; οἱ ἐν τῷ δείπνῳ ἐπιδημήσαντες, <i>die dabei zugegen waren<\/i>, Ath. I.1c ; – τὰ Ἴσθμια ἐπιδημεῖν, <i>die isthmischen Spiele besuchen<\/i>, Luc. <i>Navig<\/i>. 20. – Bei Hippocr. u. Medic. von Krankheiten, <i>im Volke allgemein verbreitet sein<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐπι-δημέω<\/b>, -ῶ<br\/> (&lt; δῆμος); <br\/>__1. to be at home (Thuc., Plat., al.), <br\/> __2. <b>to stay in a place, sojourn <\/b>(Plat., Xen., al.; and see MM, <i>Exp.<\/i>, xiv): Act.2:10 17:21; before ἐν, Act.18:27 (WH, mg.).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}