{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CE%B4%CE%B5%CC%81%CE%BE%CE%B9%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-21 16:47:00",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπιδέξιος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπιδέξιος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·δέξιος, ος, ον :<br\/>      1<\/b> qui va vers la droite ; <i>seul. adv<\/i>. ἐπιδέξια, OD. <i>21, 141 ;<\/i> PLAT. <i>Conv. 214<\/i> b ; COM. (ATH. <i>463<\/i> f) de gauche à droite ;<br\/><b>      2<\/b> qui est à droite, <i>seul. adv<\/i>. ἐπιδέξια, XÉN. <i>An. 6, 2, 1,<\/i> à droite ; τἀπιδέξια, AR. <i>Av. 1493,<\/i> les parties nobles du corps ; d’heureux augure, <i>en parl. d’éclairs,<\/i> IL. <i>2, 253, d’où<\/i> favorable : ἐπιδέξιος τύχη, DS. <i>Exc. 5,<\/i> heureuse fortune ;<br\/><b>      3<\/b> adroit : πρός τι, POL. <i>5, 39, 6 ;<\/i> περί τι, PLUT. <i>Æmil. 37 ;<\/i> DC. <i>69, 10,<\/i> propre à qqe ch. ; <i>avec un inf<\/i>. ARSTT. <i>Rhet. 2, 4, 13,<\/i> propre à faire qqe ch. ; <i>abs<\/i>. adroit, capable, habile, ESCHN. <i>25, 21 ;<\/i> ARSTT. <i>Nic. 4, 8, 5<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup<\/i>. -ώτατος, PLUT. <i>M. 739<\/i> d.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐπί, δεξιός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>towards the right<\/b>, i.e.<br\/><b>from left to right<\/b>;. used by Hom. only in neut. pl. as Adv., ὄρνυσθ’ ἑξείης ἐπιδέξια rise in order, <i>Od.<\/i> 21.141, cf. Pl. <i>Smp.<\/i> 214b; περίιθι τὸν βωμὸν ἐ. Ar. <i>Pax<\/i> 957; πίνειν τὴν ἐ. (sc. κύλικα) Eup. 325, cf. Anaxandr. 1.4, Critias 33 D. ; without idea of motion, ἕστηκεν ἐ. Lys. <i>Fr.<\/i> 94; sts. as two words, ἐπὶ δεξιά, opp. ἐπ’ ἀριστερά, <i>Il.<\/i> 7.238, cf. Eust. ad <i>Od. l.c.<\/i> ; ἐπὶ δ. χειρός Pi. <i>P.<\/i> 6.19, Theoc. 25.18; τὰ ἐπὶ δ., opp. τὰ ἐπ’ ἀριστερά, Hdt. 2.93, 4.191, 6.33.<br\/><b>auspicious, lucky<\/b>, ἀστράπτων ἐ. <i>Il.<\/i> 2.353.<br\/>later as <i>Adj.<\/i>, = δεξιός, <b>on the right hand<\/b>, X. <i>An.<\/i> 6.4.1, etc. ; τἀπιδέξια <b>the right side<\/b>, Ar. <i>Av.<\/i> 1493 (lyr.); οἱ ἐ. ἄνεμοι Arist. <i>Pr.<\/i> 941b12.<br\/><b>clever, dexterous, tactful<\/b>, Aeschin. 1.178, Arist. <i>EN<\/i> 1128a17, Thphr. <i>Char.<\/i> 29.4; λαβὴ φιλοσόφων ἐπιδέξιος ἡ διὰ τῶν ὤτων Zeno <i>Stoic.<\/i> 1.64; c. inf., Arist. <i>Rh.<\/i> 1381a34; ἐ. πρὸς τὰς ὁμιλίας Plb. 5.39.6; περί τι Plu. <i>Aem.<\/i> 37, D.C. 69.10; <i>Sup.<\/i>, Ἀφροδίτην ἐπιδεξιωτάτην θεῶν Plu. 2.739e; neut. pl. as Adv., ἐπιδέξια <b>dexterously, cleverly<\/b>, Anaxandr. 53.5, Nicom.Com. 1.27; <b>elegantly<\/b>, ἀναβάλλεσθαι ἐ. Pl. <i>Tht.<\/i> 175e; Regul. Adv. -ίως Erasistr. ap. Gal. 7.539, Plb. 3.19.13, 4.35.7, Corn. <i>ND<\/i> 14, Plu. 2.439e.<br\/><b>lucky, prosperous<\/b>, τύχη D.S. 8.4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>zur Rechten hin<\/i> ; bei Hom. ἐπιδέξια, adverbial, <i>nach der rechten Seite hin<\/i>, welche Richtung als Glück bringend u. heilig galt u. bei allen Schmäusen, öffentlichen Versammlungen u. Opfern sorgfältig beobachtet wurde ; ὄρνυσθ' ἑξείης ἐπιδέξια πάντες – ἀρξάμενοι τοῦ χώρου, ὅθεν τέ περ οἰνοχοεύει, von dem Ehrenplatze neben dem Mischgefäß an immer der Nachbar zur Rechten, <i>Od<\/i>. 21.141 ; τὸν ἐπιδέξια τρόπον πίνειν Ath. XI.463f aus Anaxandr., wie πίνειν τὴν ἐπιδέξια Eupol. bei Poll. 2.159 ; ὀρέγειν προπόσεις Critias bei Ath. X.432e ; περίιθι τὸν βωμὸν ἐπιδέξια Ar. <i>Pax<\/i> 957. Daher ἀστράπτων ἐπιδέξια, rechtshin blitzend, d.i. Heil verkündend, <i>Il<\/i>. 2.353, wie ἐπιδέξια σήματα φαίνων ἀστράπτει 8.236, κατακλίναντες ἐπιδέξια πρὸς τὸ πῦρ Plat. <i>Rep<\/i>. IV.420e, vgl. <i>Theaet<\/i>. 175e, wo die <font color='darkorange'>v.l.<\/font> ἐπὶ δεξιά, wie man auch im Homer schrieb, wenn der Gegensatz »zur linken Seite« hervorgehoben werden sollte (s. <i>Il<\/i>. 7.238 ; Her. 2.93, 7.39 ; <font color='green'>Buttmann<\/font> <i>Lexil<\/i>. 1 p. 173 ff. u. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>zu Phryn<\/i>. p. 259 u. oben δεξιός); ἐπιδέξια χειρός νιν ἄγεις vrbdt Pind. <i>P<\/i>. 6.19. wie Theocr. 25.18 ; πάντα τἀπιδέξια, die ganze rechte Seite, Ar. <i>Av<\/i>. 1493.<br\/><b>2)<\/b> <i>geschickt, gewandt<\/i>, Aesch. 1.178 ; <i>fein, geschmackvoll<\/i>, <font color='blue'>neben εὐτράπελος<\/font>, Arist. <i>Eth<\/i>. 4.8 ; τωθάσαι, <i>rhet<\/i>. 2.4 ; ἀνὴρ πρὸς τὰς ὁμιλίας ἐπιδέξιος Pol. 5.39.6 ; καὶ προσηνής Plut. <i>Symp<\/i>. 7.6.3 ; καὶ χαρίεις <i>Aem<\/i>. 37 ; περὶ τὴν θήραν DC. 69.10 ; vom Schiffe, Antiphil. 41 (IX.242), u. öfter bei Sp.<br\/><font color='darkgreen'>• Adv. ἐπιδεξίως<\/font>, <i>geschickt<\/i>, τοῖς πράγμασι χρῆσθαι Pol. 3.19.13 ; so auch ἐπιδέξια, Nicom. Ath. VII.291c."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>towards the right <\/b>, i. e. <b>from left to right <\/b>: <br\/>2. <i>neuter<\/i> <i>plural<\/i> as <i>adverb<\/i>, ὄρνυσθ᾽ ἑξείης ἐπιδέξια rise in order <b>beginning with the left hand man <\/b>, (Odyssey by Homer): —;hence <b>auspicious, lucky <\/b>, ἀστράπτων ἐπιδέξια (Iliad by Homer) <br\/>3. after (Homer), <b>on the right hand <\/b>, (Xenophon Historicus); τἀπιδέξια <b>the right side <\/b>, (Aristophanes Comicus) <br\/>4. as <i>adjective<\/i>, of persons, <b>dexterous, capable, clever <\/b>, (Aeschines Orator), etc. (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}