{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CE%B3%CE%BB%CF%89%CF%83%CF%83%CE%B1%CC%81%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 06:53:54",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπιγλωσσάομαι",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπιγλωσσάομαι",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·γλωσσάομαι<\/b>, <i>att<\/i>. <b>-ωττάομαι-ῶμαι<\/b>, tenir de mauvais propos, ESCHL. <i>Ch. 1045 ;<\/i> ἐπ. τί τινος, ESCHL. <i>Pr. 929, ou<\/i> περί τινος, AR. <i>Lys. 37,<\/i> dire du mal de qqn.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐπί, γλῶσσα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Att.<\/i> ἐπιγλωττάομαι, <b>utter abuse<\/b>, μηδ’ ἐπιγλωσσῶ κακά A. <i>Ch.<\/i> 1045; περὶ τῶν Ἀθηνῶν οὐκ ἐπιγλωττήσομαι τοιοῦτον οὐδέν Ar. <i>Lys.<\/i> 37.<br\/>c. gen., <b>vent reproaches against<\/b>, ταῦτ’ ἐπιγλωσσᾷ Διός A. <i>Pr.<\/i> 928."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Schmähreden gegen Einen ausstoßen<\/i>, τινός, Aesch. <i>Prom<\/i>. 930. <i>Worte von böser Vorbedeutung sagen<\/i>, μήτ' ἐπιγλωσσῶ κακά <i>Ch<\/i>. 1041 ; περὶ τῶν Ἀθηνῶν δ' οὐκ ἐπιγλωττήσομαι τοιοῦτον οὐδέν Ar. <i>Lys<\/i>. 37, wo die Schol. οὐ βλασφημήσω erkl.; Poll. 2.109 λοιδορεῖσθαι."
                }
            ]
        }
    ]
}