{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%B5%CC%81%CF%80%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 06:49:25",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπιβλέπω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπιβλέπω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπι·ϐλέπω :<\/b> jeter les yeux sur : εἴς τινα, PLAT. <i>Phædr. 63<\/i> a ; ἐπί τινα, ARSTT. <i>Nic. 4, 2 ;<\/i> πρός τινα, SPT. <i>Hos. 11, 5 ;<\/i> τινί, LUC. <i>Astr. 20,<\/i> sur qqn ; τι, PLAT. <i>Leg. 811<\/i> d ; LUC. <i>Pr. 14 ;<\/i> ἐπί τι, DIN. <i>99, 22 ;<\/i> ARSTT. <i>Nic. 7, 3, 9, etc<\/i>. sur qqe ch., observer qqe ch. ; ζήλῳ, avec envie, envier, <i>dat<\/i>. SOPH. <i>O.R. 1526<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -ψομαι, later -ψω LXX Le. 26.9: — <b>look upon, look attentively<\/b>, εἴς τινα Pl. <i>Phd.<\/i> 63a; ἐπὶ πόλιν Din. 1.72; ἐφ’ ἑαυτόν <font color='brown'>v.l.<\/font> in Arist. <i>EN<\/i> 1120b6; πρός τινα LXX Ho. 11.4; τινί Luc. <i>Astr.<\/i> 20.<br\/>c. acc., <b>look well at, observe<\/b>, λόγους ἁθρόους Pl. <i>Lg.<\/i> 811d; αἰτίαν Arist. <i>EN<\/i> 1147a24; κοινωνίαν Id. <i>Metaph.<\/i> 991a8; c. acc. dupl., ἄφθαρτον τὸν θεὸν ἐπεβλέψαμεν Phld. <i>D.<\/i> 3 <i>Fr.<\/i> 39; τῆς κατὰ τὴν γαστέρα ταραχῆς ἐπιβλεπομένης <b>being taken into consideration<\/b>, Gal. 15.673.<br\/><b>face<\/b> upwards or downwards, Dsc. 5.120.<br\/><b>eye with envy<\/b>, τύχαις S. <i>OT<\/i> 1526.<br\/>Astrol., <b>to be in aspect with<\/b>, Heph.Astr. 3.20."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>darauf-, ansehen, besehen<\/i> ; εἰς ἡμᾶς Plat. <i>Phaed<\/i>. 63a ; λόγους <i>Legg<\/i>. VII.811d, wie τὰς τῶν ἄλλων ἀτυχίας Isocr. 1.21 ; ἐπιβλέψατε ἐπὶ τὴν Θηβαίων πόλιν Din. 1.72, wie ἐφ' ἑαυτόν Arist. <i>Nic<\/i>. 4.2 ; τινί, Luc. <i>astrol<\/i>. 20 ; so τύχαις ἐπιβλέπειν, <i>neidisch darauf sehen, beneiden<\/i>, Soph. <i>O.R<\/i>. 1526. – Bei Dio Chrysost. = ἐποφθαλμιάω."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>ἐπι-βλέπω <\/b><br\/> [in LXX for נָבַט hi., פָּנָה, רָאָה, etc. ;] <br\/>to look upon. In NT, as in LXX (1Ki.1:11 9:1, Psa.25:16; Tob.3:3, al.), <b>to look on with favour<\/b>: before ἐπί with accusative of person(s), Luk.1:48 9:38, Jas.2:3.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}