{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CE%B2%CE%B1%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 21:04:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπιβατικός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπιβατικός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> qui concerne l’embarquement <i>ou<\/i> l’équipage, POL. <i>3, 95, 5 ; subst<\/i>. τὸ ἐπιϐατικόν, ARSTT. <i>Pol. 7, 6, 8 ;<\/i> POL. <i>1, 47, 9,<\/i> l’équipage.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐπιϐάτης.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <b>of<\/b> or <b>for the ἐπιβάται<\/b>, ἡ ἐ. χρεία <b>their<\/b> service, Plb. 3.95.5; τὸ ἐ.<br\/><b>the complement of ἐπιβάται<\/b> on board ship, Arist. <i>Pol.<\/i> 1327b9, Plb. 1.47.9 (pl.) (but also, <b>payment for the ἐ.<\/b>, IG1². 127.20, 37, cf. 35).<br\/>ἐπιβατικά, τά, = παρενθήκη II, <i>EM<\/i> 357.45, Hsch."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <i>zum ἐπιβάτης gehörig<\/i>, τὸ ἐπιβατικόν, <i>die Schiffsmannschaft<\/i>, Arist. <i>Pol<\/i>. 7.6 ; χρεία Pol. 1.47.9, öfter. Bei <i>B.A<\/i>. 97.19 wird τὰ ἐπιβατικά das genannt, ἃ οἱ ναυτικοὶ παρενθήκας λέγουσιν."
                }
            ]
        }
    ]
}