{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CE%B1%CC%81%CE%BB%CE%BB%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 03:12:47",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπιάλλω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπιάλλω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπ·ιάλλω<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ἐπιαλῶ <font color='purple'>[ᾰ]<\/font> <i>ao<\/i>. ἐπίηλα, <i>pf. inus<\/i>.)<\/font> envoyer sur, vers <i>ou<\/i> en avant : ἐπ. κέντρον, AR. <i>Nub. 1299,<\/i> darder un aiguillon ; <i>fig<\/i>. ἐπ. ἔργα, OD. <i>22, 49,<\/i> prendre l’initiative d’une entreprise.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Fut<\/i>. ἐπιαλῶ, AR. <i>l. c. ; ao. 3 sg<\/i>. ἐπίηλεν, OD. <i>l. c. ; opt. 1 pl<\/i>. ἐπιήλαιμεν, AR. <i>fr. 537 Bgk ; part<\/i>. ἐπιήλας, PHRYN. COM. <i>2-1, 581, 2<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐ. ἰάλλω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> ἐπιαλῶ ; <i>aor.<\/i> ἐπίηλα [ι]: — <b>send upon<\/b>, ἑτάροις ἐπὶ χεῖρας ἴαλλε <b>laid<\/b> hands <b>upon<\/b> them, <i>Od.<\/i> 9.288; ἐπὶ δὲ Ζεὺς οὖρον ἴαλλεν 15.475; οὗτος γὰρ ἐπίηλεν τάδε ἔργα for this man <b>brought<\/b> these deeds <b>to pass<\/b>, 22.49; also in Com., ἐπιαλῶ (sc. τὸ κέντρον) I <b>will lay it on<\/b>, Ar. <i>Nu.<\/i> 1299, cf. <i>Fr.<\/i> 552 (<font color='darkorange'>dub.l.<\/font>), Phryn.Com. 1 (<font color='darkorange'>dub.l.<\/font>)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zusenden, zuschicken, darauf werfen<\/i> ; als tmesis rechnet man hierher ἑτάροις ἐπὶ χεῖρας ἴαλλεν <i>Od<\/i>. 9.288, wie ἐπὶ δὲ Ζεὺς οὖρον ἴαλλεν 15.475 u. ἐπὶ δεσμὸν ἴηλεν 8.447 ; – οὗτος γὰρ ἐπίηλεν τάδε ἔργα <i>Od<\/i>. 22.49, er hat die Dinge zu Wege gebracht, veranlaßt ; Ar. <i>Nub<\/i>. 1281 ἐπιαλῶ, nach dem Schol., der ἐπιπέμψω erklärt, schwankte die Lesart ; Thuc. 5.77, in einem Bündnis, οἴκαδε ἐπιάλλειν. – Att. ἐφιάλλω, Ar. <i>Vesp<\/i>. 1348, <i>Pax<\/i> 424."
                }
            ]
        }
    ]
}