{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CC%81%CF%87%CE%B5%CE%B9%CF%81%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-07-04 14:38:07",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπίχειρον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπίχειρον",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ἐπί·χειρον, ου (τὸ) :<br\/>   I<\/b> le bras (<i>litt<\/i>. ce qui est au-dessus de la main) SPT. <i>Jer. 31, 25 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> (<i>seul. plur<\/i>.) prix d’une entreprise (<i>litt<\/i>. de ce à quoi l’on a mis la main), salaire, récompense, PLAT. <i>Rsp. 608<\/i> c ; AR. <i>Vesp. 586 ;<\/i> THCR. <i>Epigr. 17, 8 ; en mauv. part,<\/i> châtiment, ESCHL. <i>Pr. 319 ; cf<\/i>. ANT. <i>113, 33 ;<\/i> ξιφέων ἐπ. SOPH. <i>Ant. 820,<\/i> salaire de l’épée, <i>càd<\/i>. la mort par le glaive.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐπί, χείρ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, (&lt; χείρ) <b>arm<\/b>, LXX Je. 31 (48).25. in pl., ἐπίχειρα, τά, prop.<br\/><b>wages of manual labour<\/b> ; hence, <b>wages, pay<\/b>, of <b>reward<\/b>, Ar. <i>V.<\/i> 581, <i>Trag.Adesp.<\/i> 116, Theoc. Ep. 18.8 ; ἀρετῆς ἐ. Pl. <i>R.<\/i> 608c ; ironically in D. Ep. 3.38, Plb. 8.12.5, etc. ; rarely in sg., Id. 38.3.2. more freq. of <b>punishment<\/b>, τοιαῦτα τῆς ὑψηγόρου γλώσσης… τἀπίχειρα γίγνεται A. <i>Pr.<\/i> 321, cf. Antipho 1.20, Arr. <i>Epict.<\/i> 3.24.24, Ph. 1.512, etc. ; τῆς προπετείας πικρὰ κομίζονται τἀ. Phld. <i>Ir.<\/i> p. 32 W. ; ξιφέων ἐ. λαχοῦσα <b>the wages<\/b> of the sword, i.e. slaughter by it, S. <i>Ant.<\/i> 820 (lyr.). (Sts. written ἐπιχείρια in codd., vulg. in Hp. <i>Praec.<\/i> 1.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>Handgeld<\/i>, nur im plur., <i>Lohn, Belohnung<\/i>, καὶ ἆθλα ἀρετῆς Plat. <i>Rep<\/i>. X.608c ; vgl. Ar. <i>Vesp<\/i>. 581 ; Theocrit. <i>ep<\/i>. 16.8 ; Babr. 5.9. – Im schlimmen Sinne, <i>Strafe<\/i>, τοιαῦτα μέντοι τῆς ἄγαν ὑψηγόρου γλώσσης τἀπίχειρα γίγνεται, das ist der Lohn, Aesch. <i>Prom<\/i>. 319 ; οὔτε ξιφέων ἐπίχειρα λαχοῦσα, d.i. nicht durchs Schwert getötet, Soph. <i>Ant<\/i>. 814 ; τὰ ἐπίχειρα ἔχει Antiph. 1.20 ; τῆς ἀγνοίας κομίζεσθαι Pol. 4.63.1 ; τῆς ῥᾳθυμίας, λιχνείας, Luc. <i>Tim<\/i>. 4, <i>merc.cond<\/i>. 24 u. Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>wages of manual labour <\/b>: generally <b>wages, pay, guerdon, reward <\/b>, (Aristophanes Comicus):—;also in bad sense, τῆς ὑψηγόρου γλώσσης ἐπ. <b>rewards <\/b> for proud speech, (Aeschulus Tragicus); ξιφέων ἐπ. <b>the wages <\/b> of the sword, i. e. slaughter by it, (Sophocles Tragicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}