{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CC%81%CF%84%CE%B5%CF%85%CE%BE%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-18 03:46:49",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπίτευξις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπίτευξις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ) :<br\/>      1<\/b> action d’obtenir, de rencontrer, <i>gén<\/i>. PLAT. <i>Def. 413<\/i> c ; ISOCR. <i>Ep. 10 ;<\/i> ARSTT. <i>M. mor. 2, 8, 13, d’où abs<\/i>. succès, bonheur, APP. <i>Lib. 105 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> abord, <i>d’où<\/i> conversation, TH. <i>Char. 12<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐπιτυγχάνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, <b>hitting the mark, attainment<\/b>, εὐκαιρία χρόνου ἐ. Pl. <i>Def.<\/i> 413c, cf. Arist. <i>MM<\/i> 1207b16, Phld. <i>Rh.<\/i> 1.204S. (pl.).<br\/><b>success<\/b>, App. <i>Pun.<\/i> 105.<br\/><b>conversation<\/b>, <font color='red'>f.l.<\/font> for ἔντευξις in Thphr. <i>Char.<\/i> 12.1."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Erlangen, Erreichen, Treffen<\/i>, Plat. <i>defin<\/i>. 413c εὐκαιρία χρόνου ἐπίτευξις ; Isocr. <i>ep<\/i>. 10.1 θρόνων ; <i>das Glück<\/i>, App. <i>Pun<\/i>. 105. – Auch = ἔντευξις, <i>Unterredung, Gespräch<\/i>, Theophr. <i>char<\/i>. 12."
                }
            ]
        }
    ]
}