{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B5%CC%93%CF%80%CE%B9%CC%81%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-10 20:52:29",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἐπίτασις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἐπίτασις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> état d’une chose tendue, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> tension (d’un nerf, d’une corde, <i>etc.) p. opp. à<\/i> ἄνεσις, HPC. <i>Art. 784 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 349<\/i> e ; APP. <i>Lib. 93 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>fig<\/i>. intensité, force, violence (d’une maladie, HPC. <i>405, 44 ;<\/i> de la pluie, POL. <i>4, 39, 9 ;<\/i> d’une fatigue, TH. <i>fr. 9, 11) ; en parl. du style,<\/i> véhémence, DH. <i>Isocr. 13, ou<\/i> exagération, LGN <i>38 ; t. de gr<\/i>. intensité (<i>en parl. des adv<\/i>. λίαν, σφόδρα, ἄγαν, πάνυ, μάλιστα) D. THR. <i>642, 13 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> extension, allongement (d’une voyelle) DRAC. <i>23, 22 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>tr<\/i>. action de tendre : καταπελτῶν, APP. <i>Lib. 93,<\/i> des catapultes.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἐπιτείνω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, (ἐπιτείνω) <b>stretching<\/b>, [νεύρων] Hp. <i>Art.<\/i> 8 (pl.) ; δέρματος Thphr. <i>Fr.<\/i> 172.2 ; ἐ. καὶ ἄνεσις τῶν χορδῶν <b>tightening<\/b> and slackening, Pl. <i>R.<\/i> 349e, cf. Plu. 2.99c.<br\/><b>discharge, fire<\/b> of artillery, Ph. <i>Bel.<\/i> 79.26 (pl.); ἐ. τῶν καταπελτῶν App. <i>Pun.<\/i> 93 (pl.).<br\/><b>increase in intensity<\/b> or <b>force<\/b>, opp. ἄνεσις, Arist. <i>Cael.<\/i> 288a19, al. ; ἐπιτάσιες πυρετῶν, opp. ἀνέσιες, Hp. <i>Acut. (Sp.)<\/i> 54 ; χειμῶνος Thphr. <i>Sign.<\/i> 43 ; ὄμβρων Plb. 4.39.9 (pl.) ; πόνων Thphr. <i>Sud.<\/i> 11, cf. Plu. 2.732c sq. ; ἐ. εἴς τι λαμβάνειν Porph. <i>Sent.<\/i> 32 ; of style, <b>intensity<\/b>, opp. ἄνεσις, Phld. <i>Rh.<\/i> 1.198S., D.H. <i>Isoc.<\/i> 13 ; <b>exaggeration<\/b>, Longin. 38.6 ; <b>emphasis<\/b>, Hdn. <i>Fig.<\/i> p. 91S. ; in Gramm., ἐπιρρήματα ἐπιτάσεως, e.g. λίαν, σφόδρα, D.T. 642.13, cf. A.D. <i>Conj.<\/i> 223.4.<br\/><b>presence of pitch accent<\/b>, opp. ἄνεσις, Phld. <i>Po.<\/i> 2.18, <i>Po.<\/i> IVa. 4 (p. 274H.).<br\/><b>vehemence, asperity<\/b>, opp. ἠπιότης, Id. <i>Hom.<\/i> p. 33 O. ; διαβολῆς Id. <i>Vit.<\/i> p. 42 J. = ἐπέκτασις (quod <font color='darkorange'>fort. leg.<\/font>), <i>Theol.Ar.<\/i> 55."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>die Anspannung<\/i>, τῶν χορδῶν, <font color='brown'>Ggstz ἄνεσις<\/font>, Plat. <i>Rep<\/i>. I.349e u. Sp.; übertr., τῶν πόνων Theophr.; τῶν ὅρων, <i>Ausdehnung<\/i>, Dion.Hal.; πυρετῶν, <i>Zunehmen<\/i>, Hippocr.; ὄμβρων Pol. 4.39.9, wie χειμῶνος Theophr., <i>Heftigkeit<\/i>. Von der Stimme, <i>Uebergang zu höheren Tönen, auch höherer Schwung, Uebertreibung der Rede<\/i>, Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}